Službeni glasnik BiH, broj 30/18

Na osnovu člana 8.B i člana 13. Zakona o željeznicama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 52/05), Regulatorni odbor željeznica Bosne i Hercegovine donosi


UPUTSTVO


O UVJETIMA ZA IZDAVANJE I SADRŽAJU POTVRDE O SIGURNOSTI ZA SIGURNO ODVIJANJE PRIJEVOZA U ŽELJEZNIČKOM SAOBRAĆAJU


Član 1.
(Predmet Uputstva)

(1) Ovim Uputstvom utvrđuju se uvjeti za izdavanje potvrde o sigurnosti za sigurno odvijanje prijevoza u željezničkom saobraćaju, njen oblik i sadržaj (za dio A i dio B), korištenje standardnih obrazaca zahtjeva za izdavanje potvrda o sigurnosti (za dio A i dio B) pri svakom izdavanju, produženju, ažuriranju ili oduzimanju dijela A ili dijela B potvrde i dodjeljivanje svakoj potvrdi evropskog identifikacioniog broja.

(2) Potvrda o sigurnosti izdaje se imaocu licence za obavljanje usluga u željezničkom prijevozu (željezničkom prijevozniku - operateru), nakon provedene procedure predviđene ovim Uputstvom i potvrđivanja prihvatljivosti odredbi sistema upravljanja sigurnošću, koje je donio željeznički prijevoznik - operater, kako bi ispunio specifične uvjete za sigurno odvijanje željezničkog saobraćaja na određenoj mreži.

Član 2.
(Oblik i sadržaj potvrde o sigurnosti)

(1) Potvrda o sigurnosti predstavlja javnu ispravu o ispunjenosti uvjeta za sigurno odvijanje prijevoza u željezničkom saobraćaju i sastoji se od dva dijela (dio A i dio B).

(2) Dijelom A potvrde o sigurnosti potvrđuje se prihvatljivost sistema za upravljanje sigurnošću željezničkog prijevoznika – operatera.

(3) Dijelom B potvrde o sigurnosti potvrđuje se prihvatanje odredbi koje je donio željeznički prijevoznik – operater, kako bi ispunio specifične nacionalne zahtjeve potrebne za siguran rad odnosno funkcioniranje na određenoj mreži.

Član 3.
(Prilozi Uputstva)

Sastavni dio ovog Uputstva čine slijedeći prilozi:

- Potvrda o sigurnosti - dio A

Prilog I

- Potvrda o sigurnosti - dio B

Prilog II

- Standardni obrazac zahtjeva i smjernice

Prilog III

- Oznaka za usklađeni sistem numeriranja, koji se naziva evropskom identifikacionom oznakom (EIO) za potvrdu o sigurnosti

Prilog IV

 



Član 4.
(Uvjeti za izdavanje potvrde o sigurnosti)

Da bi ostvario pravo na izdavanje potvrde o sigurnosti, željeznički prijevoznik – operater, poduzeće, drugo pravno lice ili preduzetnik, koji želi da vrši uslugu željezničkog prijevoza, mora da ispuni uvjete u pogledu dostavljanja dokumentacije iz člana 7. ovog Uputstva.

Član 5.
(Podnošenje zahtjeva)

(1) Željeznički prijevoznik - operater za izdavanje potvrde o sigurnosti Regulatornom odboru željeznica Bosne i Hercegovine podnosi popunjen standardni obrazac zahtjeva iz Priloga III ovog Uputstva. Obrazac zahtjeva ispunjava se u skladu sa smjernicama opisanim u Prilogu III ovog Uputstva.

(2) Standardni obrazac zahtjeva popunjava se na jednom od jezika naroda Bosne i Hercegovine koji su u službenoj upotrebi u Bosni i Hercegovini, a može se dostaviti u Regulatorni odbor željeznica Bosne i Hercegovine i u elektronskoj formi.

(3) Standardni obrazac zahtjeva mora biti taksiran, potpisan od strane odgovornog lica podnosioca zahtjeva, te ovjeren pečatom podnosioca zahtjeva.

(4) Ukoliko je standardni obrazac uredno taksiran, uredno popunjen, potpisan od strane odgovornog lica i ovjeren pečatom podnosioca zahtjeva, Regulatorni odbor željeznica Bosne i Hercegovine podnosiocu zahtjeva prijemnim pečatom i potpisom odgovornog lica potvrđuje da je zahtjev zaprimljen u rad odnosno uzet u razmatranje.

Član 6.
(Zahtjev za izdavanje potvrde o sigurnosti za prijevoz)

(1) Zahtjev za izdavanje potvrde o sigurnosti podnosi se na standardnom obrascu datom u Prilogu III ovog Uputstva.

(2) Obrazac iz stava 1. ovog člana koristi se za podnošenje zahtjeva za:

- izdavanje nove potvrde o sigurnosti

dio A i /ili dio B

- obnavljanje potvrde o sigurnosti

dio A i /ili dio B

- ažuriranje potvrde o sigurnosti

dio A i /ili dio B

 



(3) Ako se podnose odvojeni zahtjevi za izdavanje nove potvrde dio A i dio B, prvo se podnosi zahtjev za potvrdu o sigurnosti dio A, a zatim zahtjev za potvrdu o sigurnosti dio B.

(4) Željeznički prijevoznik - operater može podnijeti zahtjev za izdavanje samo dijela B potvrde o sigurnosti ukoliko ima važeću potvrdu o sigurnosti dio A.

Član 7.
(Dokumentacija koja se prilaže uz zahtjeve za izdavanje potvrda o sigurnosti)

(1) Dokumentacija koja se prilaže uz zahtjeve za izdavanje potvrda o sigurnosti navedena je u obrascima zahtjeva za izdavanje potvrde o sigurnosti i smjernicama za popunjavanje zahtjeva za izdavanje potvrde o sigurnosti.

(2) Uz zahtjev koji se odnosi na dio A potvrde o sigurnosti podnosilac zahtjeva mora da dostavi slijedeća dokumenta:

a) Licencu kojom mu je priznato svojstvo željezničkog prijevoznika - operatera (ovjerena kopija),

b) Interno Uputstvo o sigurnosti kojim je reguliran sistem upravljanja sigurnosti (ovjerena kopija).

(3) Uz zahtjev koji se odnosi na dio B potvrde o sigurnosti podnosilac zahtjeva mora da dostavi slijedeća dokumenta:

a) Potvrdu o sigurnosti za dio A (ovjerena kopija),

b) Licencu kojom mu je priznato svojstvo željezničkog prijevoznika - operatera (ovjerena kopija),

c) Potvrdu o osiguranju ili finasijskom pokriću koja se prilaže licenci za obavljanje usluga u željezničkom prijevozu (ovjerena kopija),

d) Spisak nužnih propisa i tehničkih specifikacija o interoperabilnosti sa upućivanjem na postupke u sistemu upravljanja sigurnošću i dokumentima o tome kako se primjenjuju (original),

e) Spisak različitih kategorija zaposlenog osoblja ili lica koja pružaju usluge na osnovu zaključenih ugovora,

f) Opis postupaka koji se odnosi na zaposleno osoblje a dio su sistema upravljanja sigurnošću,

g) Spisak različitih kategorija željezničkih vozila,

h) Opis postupaka koji se odnose na željeznička vozila a dio su sistema upravljanja sigurnošću,

i) ostali dokumenti.

Član 8.
(Izdavanje potvrde o sigurnosti)

(1) Regulatorni odbor željeznica Bosne i Hercegovine, odlučit će o podnesenom zahtjevu za izdavanje potvrde o sigurnosti u roku od 90 dana, računajući od dana prijema zahtjeva sa kompletnom dokumentacijom navedenom u članu 7. ovog Uputstva.

(2) Ako željeznički prijevoznik - operater ispunjava sve uvjete iz člana 4. ovog Uputstva, Regulatorni odbor željeznica Bosne i Hercegovine izdaje potvrdu o sigurnosti odnosno Rješenje o odbijanju izdavanja potvrde o sigurnosti, ako podnosilac zahtjeva ne isunjava sve uvjete iz ovog Uputstva, sa obrazloženjem.

(3) Svakoj izdatoj potvrdi o sigurnosti dodjeljuje se evropski identifikacioni broj.

(4) Protiv rješenja o odbijanju izdavanja potvrde o sigurnosti, željeznički prijevoznik - operater može podnijeti žalbu Ministarstvu komunikacija i prometa Bosne i Hercegovine u roku od 15 dana od dobijanja istog.

Član 9.
(Podnošenje novog zahtjeva za izdavanje potvrde o sigurnosti)

(1) Željeznički prijevoznik - operater, po prijemu rješenja o odbijanju izdavanja potvrde o sigurnosti, kada otkloni nedostatke o neispunjavanju uvjeta iz člana 4. ovog Uputstva, može da podnese Regulatornom odboru željeznica Bosne i Hercegovine nov zahtjev za izdavanje potvrde o sigurnosti.

(2) Željeznički prijevoznik - operater koji već posjeduje potvrdu o sigurnosti izdatu na osnovu prethodnih podzakonskih akata Regulatornog odbora željeznica Bosne i Hercegovine može da od Regulatornog odbora željeznica Bosne i Hercegovine zatraži izdavanje nove potvrde o sigurnosti prema odredbama ovog Uputstva.

Član 10.
(Oduzimanje i suspenzija potvrde o sigurnosti)

(1) Svaku promjenu uvjeta iz člana 4. ovog Uputstva željeznički prijevoznik - operater je dužan da u roku od osam dana prijavi Regulatornom odboru željeznica Bosne i Hercegovine.

(2) Ako na osnovu prijave željezničkog operatera, ili provjerom, Regulatorni odbor željeznica Bosne i Hercegovine utvrdi da željeznički opereter ne ispunjava sve uvjete iz člana 4. ovog Uputstva, donijet će rješenje o oduzimanju potvrde o sigurnosti, sa obrazloženjem.

(3) O svakom oduzimanju potvrde o sigurnosti Regulatorni odbor željeznica Bosne i Hercegovine obavještava upravitelja infrastrukture u roku od tri dana.

(4) Ukoliko željeznički prijevoznik - operater prestane da pruža usluge željezničkog prijevoza u Bosni i Hercegovini duže od tri mjeseca, a dostavio je pisanu potvrdu Regulatornom odboru željeznica Bosne i Hercegovine da nema namjeru da nastavi da pruža usluge željezničkog prijevoza, Regulatorni odbor željeznica Bosne i Hercegovine oduzima potvrdu o sigurnosti.

(5) Potvrda o sigurnosti prestaje da važi na dan kada je oduzme Regulatorni odbor željeznica Bosne i Hercegovine.

(6) U hitnim slučajevima zbog nepoštovanja eksploatacionih pravila sigurnosti, kao i zbog lošeg tehničkog stanja mobilnih sredstava direktor Regulatornog odbora željeznica Bosne i Hercegovine može suspendirati važenje izdate potvrde o sigurnosti na period ne duži od dva mjeseca.

Član 11.
(Važenje potvrde o sigurnosti)

(1) Potvrda o sigurnosti važi sve dok željeznički prijevoznik - operater izvršava svoje obaveze u skladu sa ovim Uputstvom.

(2) Regulatorni odbor željeznica Bosne i Hercegovine će redovno razmatrati produženje perioda važenja potvrde o sigurnosti svakih pet godina.

(3) Regulatorni odbor željeznica Bosne i Hercegovine može postaviti nove uvjete za izdavanje potvrde o sigurnosti željezničkom prijevozniku - operateru uz pisanu najavu od mjesec dana.

Član 12.
(Registar izdatih potvrda o sigurnosti)

Registar izdatih potvrda o sigurnosti vodi se u Regulatornom odboru željeznica Bosne i Hercegovine.

Član 13.
(Naknada za izdavanje potvrde o sigurnosti)

Naknada za izdavanje potvrde o sigurnosti utvrđena je Odlukom Vijeća ministara Bosne i Hercegovine.

Član 14.
(Usklađivanje)

Ovim Uputstvom o uvjetima za izdavanje i sadržaju Potvrde o sigurnosti za sigurno odvijanje prijevoza u željezničkom saobraćaju preuzimaju se odredbe Uredbe komisije (EZ) br. 653/2007, od 13. juna 2007. o upotrebi jedinstvenog evropskog obrasca rješenja o sigurnosti i dokumentaciji za izdavanje rješenja o sigurnosti u skladu s članom 10. Direktive 2004/49/EZ Evropskog parlamenta i Vijeća i o valjanosti rješenja o sigurnosti izdatih na osnovu Direktive 2001/14/EZ.

Član 15.
(Stupanje na snagu)

(1) Uputstvo o uvjetima i sadržaju potvrde o sigurnosti za sigurno odvijanje prijevoza u željezničkom saobraćaju stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH", a objavit će se i u Službenim glasnicima entiteta i Brčko distrikta BiH.

(2) Danom stupanja na snagu ovog Uputstva stavlja se van snage Uputstvo o uvjetima i sadržaju potvrde o sigurnosti za sigurno odvijanje prijevoza u željezničkom saobraćaju ("Službeni glasnik BiH", broj 67/08).

Broj 13-01-29-7-180-1/18.
22. marta 2018. godine
Sarajevo


Direktor
Tihomir Narić, s. r.




























SMJERNICE ZA POPUNJAVANJE OBRASCA ZAHTJEVA ZA IZDAVANJE POTVRDE O SIGURNOSTI ZA PRIJEVOZ



Podaci koji moraju biti uneseni u obrazac zahtjeva za potvrdu o sigurnosti - dio A i dio B


UVOD


Ovaj obrazac zahtjeva koriste željeznički prijevoznici - opereteri (u daljem tekstu "podnosioci zahtjeva") koji podnose zahtjev za potvrdu o sigurnosti dio A i/ili dio B (član10. stav 1. Direktive 2004/49/EZ).
Ako nije drugačije navedeno, u ovom se dokumentu upućuje na članove iz Direktive 2004/49/EZ.
Željeznički prijevoznici - opereteri koji podnose zahtjev za bilo koju ili obje potvrde mogu koristiti ovaj obrazac za prosljeđivanje zahtjeva tijelu/organizaciji nadležnom za sigurnost koje izdaje potvrde.
Njegova upotreba će omogućiti nadležnim tijelima obradu zahtjeva bez nepotrebnog kašnjenja.
Željeznički prijevoznik - operater mora ispuniti sva polja u obrascu i pružiti sve potrebne podatke.


Potvrda o sigurnosti dio A i dio B


2.6.-2.7. Kada se zahtjev podnosi i za prijevoz putnika ili samo za prijevoz putnika, popunjavanjem odgovarajućeg polja precizira se da li usluge uključuju ili isključuju velike brzine. Može se izabrati samo jedna opcija. Usluge označene u poljima 2.6. ili 2.7. su sveobuhvatne i uključuju bilo koju vrstu prijevoza putnika (npr. prigradski, regionalni, daljinski i sl.) kao i sve druge usluge neophodne za obavljanje prijevoza putnika (npr. manevriranje).
2.8.-2.9. Kada se podnosi zahtjev za prijevoz putnika (2.6. ili 2.7.), precizira se, popunjavanjem odgovarajućeg polja, procijenjeni trenutni ili planirani obim prijevoza izražen u putničkim kilometrima po godini. Može se izabrati samo jedna opcija.
2.10.-2.11. Kada se zahtjev podnosi i za prijevoz tereta ili samo za prijevoz tereta, popunjavanjem odgovarajućeg polja precizira se da li usluge uključuju ili isključuju prijevoz opasnog tereta. Može se izabrati samo jedna opcija. Usluge označene u 2.10. ili 2.11. su sveobuhvatne i uključuju bilo koju vrstu prijevoza tereta kao i sve druge usluge neophodne za obavljanje prijevoza tereta (npr. manevriranje). Prijevoz za sopstvene potrebe spada u kategoriju prijevoza tereta.
2.12.-2.13. Kada se podnosi zahtjev za prijevoz tereta (2.10. ili 2.11.), precizira se, popunjavanjem odgovarajućeg polja, procijenjeni trenutni ili planirani obim prijevoza izražen u netotonskim kilometrima po godini. Može se izabrati samo jedna opcija.
2.14. Ovo polje popunjava podnosilac zahtjeva koji namjerava da pruža samo usluge manevriranja, bez obavljanja prijevoza putnika ili tereta.
2.15. U ovom polju se upisuje datum početka pružanja usluga (prijevoz putnika, prijevoz tereta, manevriranje) za koju se podnosi zahtjev, a u slučaju obnavljanja ili ažuriranja potvrde, datum od kog potvrda stupa na snagu i zamenjuje prethodnu.
2.16. Ako je broj zaposlenih željezničkih radnika, uključujući ugovorne strane, između 0 (u pitanju je preduzetnik) i 9, popunjava se polje "Mikro poduzeće".
2.5. Ukoliko postoji, u ovom polju se navodi puni EIN broj prethodnog dijela A potvrde, u odnosu na koji se podnosi zahtjev organu navedenom u poljima 1.1 i 1.2.
2.4. Kada se vrsta ili obim usluga željezničkog prijevoznika - operatera bitno promijene, potvrda se u cijelosti ili djelimično ažurira, za šta se podnosi zahtjev. Osim toga, imalac potvrde bez odlaganja obavještava Regulatorni odbor željeznica Bosne i Hercegovine o svim važnim promjenama u odnosnom dijelu potvrde kao i kada uvodi nove kategorije željezničkih radnika i željezničkih vozila.
2.3. Potvrda se obnavlja na zahtjev željezničkog prijevoznika - operatera nakon perioda ne dužeg od pet godina.
c) u svim drugim slučajevima koji nisu obuhvaćeni poljima 2.3 i 2.4.
3.2. Ovo polje se popunjava u slijedećim slučajevima:
a) ako se podnosi zahtjev za prvu ili za bilo koju novu potvrdu dio B;
b) ako je prethodna potvrda za istu vrstu i obim usluga, bila oduzeta;
c) u svim drugim slučajevima koji nisu obuhvaćeni poljima 3.3. i 3.4.
3.3. Potvrda se obnavlja na zahtjev željezničkog prijevoznika - operatera nakon perioda ne dužeg od pet godina.
3.4. Kada se vrsta ili obim usluga željezničkog prijevoznika - operatera bitno promijene, potvrda se u cjelosti ili dijelimično ažurira, za šta se podnosi zahtjev. Osim toga, imalac potvrde bez odlaganja obavještava Regulatorni odbor željeznica Bosne i Hercegovine o svim važnim promjenama u odnosnom dijelu potvrde kao i kada uvodi nove kategorije željezničkih radnika i voznih sredstava.
3.5. Ukoliko postoji, u ovom polju se navodi puni EIN broj prethodnog dijela B sertifikata, u odnosu na koji se podnosi zahtjev organu navedenom u poljima 1.1. i 1.2.
3.6.-3.7. Isto kao 2.6, 2.7.
3.8.-3.9. Isto kao 2.8, 2.9.
3.10.-3.11. Isto kao 2.10, 2.11.
3.12.-3.13. Isto kao 2.12, 2.13
3.14. Isto kao 2.14.
3.15. Isto kao 2.15.
3.16. Potvrda dio B može da pokriva cjelokupnu željezničku mrežu jedne države ili samo jedan njen određeni dio, zbog čega se u ovom polju upisuju sve pruge na kojima će željeznički prijevoznik -operater obavljati prijevoz putnika i/ili tereta ili pružati samo usluge manevriranja. Nazivi pruga moraju odgovarati nazivima pruga datim u izjavi o mreži. Ukoliko u predviđenom polju nema dovoljno mjesta, podnosilac zahtjeva pravi aneks zahtjeva u kome upisuje pruge a u polju 3.16. upućuje na aneks.
3.17. Ovo polje se popunjava ako se podnosi zahtjev za novom, obnovljenom ili ažuriranom potvrdom dio B, a podnosilac zahtjeva ima važeću potvrdu dio A. Informacija data u ovom polju ne oslobađa podnosioca zahtjeva da priloži kopiju potvrde dio A uz zahtjev (vidi 8.1.). Ako EIN broj nije naveden u potvrdi u dijelu A, u ovom polju upisuje se "NE POSTOJI".
3.18. U ovom polju navodi se država u kojoj je izdata potvrda dio A. Informacija data u ovom polju ne oslobađa podnosioca zahtjeva obaveze da priloži kopiju potvrde dio A uz zahtjev (vidi 8.1.).
b) ako je prethodna potvrda, za istu vrstu i obim usluga, bila oduzeta;
a) ako se prvi put podnosi zahtjev za potvrdu dio A;
2.2. Ovo polje se popunjava u slijedećim slučajevima:
2.1. U ovom polju se označava da se zahtjev podnosi za dio A potvrde, pri čemu je potrebno dati i dodatne informacije popunjavanjem narednih polja u cilju definiranja vrste i obima usluga željezničkog prijevoznika.
1.1.-1.2. Naziv i adresa nadležnog organa kome se upućuje zahtjev.


OBJAŠNJENJA I UPUTSTVA ZA UPOTREBU


Zahtjev podnesen na obrascu, koji se šalje organizaciji/tijelu nadležnom za sigurnost mora na odgovarajućem mjestu potpisati ovlaštena osoba. Ime potpisnika potrebno je navesti i slovima.
6.1.-6.5. U toku postupka izdavanja potvrde, kontakt osoba je veza između željezničkog prijevoznika - operatera koji je podnio zahtjev i Regulatornog odbora željeznica Bosne i Hercegovine. Kontakt osoba pruža neophodnu podršku, pomoć, informacije i pojašnjenja Regulatornom odboru željeznica Bosne i Hercegovine kada je to potrebno. Brojevi telefona i faksa prikazuju se sa međunarodnim prefiksom; e-mail adresa nije obavezna.
7.1. Ovaj dokument se prilaže kada se podnosi zahtjev za potvrdu dio A (novi, obnovljeni ili ažurirani); Sažetak internog uputstva o sistemu za upravljanje sigurnošću je dokument u kome se daje pregled i naglašavaju osnovni elementi sistema za upravljanje sigurnošću željezničkog poduzeća. On mora da prikaže detalje i da prateće informacije i dokaze o različitim postupcima ili standardima i propisima poduzeća koji su implementirani ili su u fazi implementacije, povezujući ih sa elementima sistema za upravljanje sigurnošću.
7.2.-7.3. Ako željeznički prijevoznik - operater ima važeću licencu za prijevoz, popunjava polje 7.2. i prilaže istu; u protivnom, popunjava polje 7.3.
8.1. Ako se zahtjev podnosi samo za potvrdu dio B (novi, obnovljeni ili ažurirani), prilaže se kopija važećeg sertifikata dio A.
8.2. Isto kao 7.2.
8.3. Isto kao 7.3.
8.4. Uz zahtjev se prilaže kopija osiguranja ili finansijskog pokrića za odgovornost, koja je prilog licence za prijevoz.
Radi lakšeg korištenja, svako polje u obrascu zahtjeva je numerirano i objašnjeno na stranicama koje slijede.
Stranica 3. obrasca zahtjeva predstavlja podsjetnik na dokumente koji moraju biti priloženi svakom zahtjevu. Može se koristiti kao referentni spisak kako za podnosioca zahtjeva tako i za organizaciju/tijelo nadležnu/o za izdavanje potvrda, te se s toga može koristiti kao naslovna stranica za priloge obrasca (svako polje se mora označiti za svaki pojedini slučaj).


DODATNE INFORMACIJE


Svi podaci u poljima od 2.6. do 2.19. i od 3.6. do 3.16. su potrebni kako bi se utvrdilo jesu li ili nisu usluge prijevoza koje se namjeravaju obavljati na osnovu tražene potvrde o sigurnosti ekvivalentne kao i druge djelatnosti željezničkog prijevoza koje podnosilac zahtjeva već obavlja u skladu sa prije izdatim, važećim potvrdama o sigurnosti.
"Vrsta" i "obim" usluga svih potvrda dio B, koje isti željeznički prijevoznik - operater obavlja u jednoj ili više država, moraju biti obuhvaćeni "vrstom" i "obimom " usluga prijevoza u potvrdi dio A.
"Obim" usluge i željezničkog prijevoznika - operatera označava količinu putnika/tereta i predviđenu veličinu željezničkog prijevoznika - operatera u pogledu zaposlenih osoba u željezničkom sektoru (mikro, malo, srednje i veliko poduzeće).
d) propisi, postupci i dokumenta koji se primjenjuju za tehnički pregled i probu kočnica;
đ) propisi, postupci i dokumenta koji se primjenjuju u slučaju nesreća, ozbiljnih nesreća, incidenata i prijevoza opasnog tereta;
e) propisi, postupci i dokumenta koji se primjenjuju za održavanje željezničkih vozila.
8.6. Podnosilac zahtjeva prilaže kompletan spisak različitih kategorija željezničkih radnika zaposlenih ili angažiranih po ugovoru po radnim mjestima, koje učestvuje u pružanju usluga u okviru tražene potvrde, koji moraju ispunjavati uvjete nacionalnih propisa i specifičnih propisa mreže koji se odnose na njihovu kategorizaciju.
8.7. Podnosilac zahtjeva prilaže opis ili dokaze o onim postupcima u okviru svog sistema za upravljanje sigurnošću koji se odnose na željezničke radnike, uključujući dokaze da željeznički radnici ispunjavaju zahtjeve nacionalnih propisa i/ili mjerodavnih JTP i da imaju propisana uvjerenja.
To obuhvata dokaze i evidencije o:
a) zdravstvenoj sposobnosti željezničkih radnika;
b) stručnoj osposobljenosti željezničkih radnika, uz navođenje ko vrši obučavanje i provjeru stručne osposobljenosti i kako se ta osposobljenost provjerava;
v) stručnom usavršavanju željezničkih radnika, uz navođenje tema, predavača i kontroli učešća;
g) poznavanju infrastrukture i vozila i provjeri tog znanja;
d) poznavanju jezika (govor i pisanje) za željezničke radnike kojima jezici naroda Bosne i Hercegovine koji su u službenoj upotrebi u Bosni i Hercegovini nisu maternji;
đ) praćenju i kontroli rada željezničkih radnika;
e) evidentiranju stupanja na rad i kontroli radnog vremena.
8.8. Podnosilac zahtjeva prilaže kompletnu dokumentaciju o različitim vrstama željezničkih vozila koje namjerava da koristi u okviru tražene potvrde. Vozna sredstva moraju biti u skladu sa nacionalnim propisima i specifičnim propisima mreže koji se odnose na njihovu vrstu.
8.9. Podnosilac zahtjeva prilaže opis ili dokaze o onim postupcima u okviru svog sistema za upravljanje sigurnošću koji se odnose na vozna sredstva, uključujući dokaze da željeznička vozila ispunjavaju zahtjeve nacionalnih propisa i/ili mjerodavnih JTP i da imaju propisne dozvole za korištenje. Prilažu se:
a) dozvole za korištenje željezničkih vozila;
b) dokazi o tehničkoj ispravnosti željezničkih vozila,
v) dokazi o održavanju željezničkih vozila i ko obavlja održavanje;
g) spisak propisa za održavanje željezničkih vozila.
8.10. U ovom polju se navode druga dokumenta koja se prilažu uz zahtjev. Potrebno je navesti broj, vrstu i kratak opis sadržaja priloženih dokumenata.
"Vrsta" usluge prijevoza označava prijevoz putnika, uključujući usluge prijevoza pri velikim brzinama ili bez njih, prijevoz tereta, uključujući usluge prijevoza opasnih materija ili bez njih, te samo usluge ranžiranja.
"Vrsta" i "obim" čine osnovu za valjanost dijela A potvrde u Bosni i Hercegovini te čine osnov za utvrđivanje "ekvivalentnih djelatnosti u željezničkom saobraćaju".
U skladu sa članom 10. stav 5. potvrda o sigurnosti se u cijelosti ili djelimično ažurira kad god dođe do znatne promjene u vrsti ili obimu djelovanja, a nosilac bez odlaganja obavještava tijelo nadležno za sigurnost o svim većim promjenama uvjeta odgovarajućeg dijela potvrde o sigurnosti. S toga je važno da tijelo nadležno za sigurnost poznaje, a željeznički prijevoznik - operater utvrdi "vrstu" i "obim" usluga u željezničkom saobraćaju.


Vrsta i obim željezničkog saobraćaja


Ako se podnosi zahtjev samo za potvrdu dio B, potrebno je posjedovati važeću potvrdu dio A.
Moguće je podnijeti zahtjev samo za novu potvrdu dio A, a drugim, kasnijim zahtjevom zatražiti prvo potvrdu dio B.
Ovaj dokument omogućuje željezničkom prijevozniku - opereteru da koristeći isti obrazac istovremeno podnese zahtjev za dio A i dio B potvrde ili samo za jedan dio; on se može upotrijebiti i za podnošenje zahtjeva za novim, produženim ili ažuriranim/izmijenjenim potvrdama dijela A i/ili dijela B (kako je utvrđeno u članu10. stav 5.).
2.17. Ako je broj zaposlenih željezničkih radnika, uključujući ugovorne strane, između 10 i 49, popunjava se polje "Malo poduzeće".
2.18. Ako je broj zaposlenih željezničkih radnika, uključujući ugovorne strane, između 50 i 249, popunjava se polje "Srednje poduzeće".
2.19. Ako je broj zaposlenih željezničkih radnika, uključujući ugovorne strane, 250 ili više, popunjava se polje "Veliko poduzeće". Može se izabrati samo jedna opcija između 2.16, 2.17, 2.18. i 2.19.
3.1. U ovom polju se naznačava da se zahtjev podnosi za dio B potvrde, pri čemu je potrebno dati i dodatne informacije popunjavanjem narednih polja u cilju definiranja vrste i obima usluga željezničkog prijevoznika.
4.1. Ovo polje se popunjava samo u slučaju da podnosilac zahtjeva već ima jedan ili više važećih potvrda dio B. EIN brojevi već izdatih važećih dijelova B potvrde se upisuju i razdvajaju kosom crtom "/". Nije potrebno da podnosilac zahtjeva prilaže kopiju/kopije potvrde dio B.
4.2. Ovo polje se popunjava pri podnošenju zahtjeva za dio A i/ili dio B potvrde ako željeznički prijevoznik - operater već ima važeću licencu za prijevoz. Informacija data u ovom polju ne oslobađa podnosioca zahtjeva obaveze da priloži kopiju licence za prijevoz uz zahtjev (vidi 7.2. i 8.2.).
4.3. U ovom polju navodi se država u kojoj je izdata licenca za prijevoz. Informacija data u ovom polju ne oslobađa podnosioca zahtjeva obaveze da priloži kopiju licence za prijevoz uz zahtjev (vidi 7.2. i 8.2.).
5.1. Ovo polje se popunjava ako se "Poslovno ime" i "Naziv željezničkog prijevoznika - operatera" razlikuju.
5.2.-5.8. U ovim poljima podnosilac zahtjeva upisuje informacije koje omogućavaju Regulatornom odboru željeznica Bosne i Hercegovine da kontaktira željezničkog prijevoznika (prikazuju se telefonski brojevi centrale a ne osobe koja je u željezničkom prijevozniku zadužena za postupak sertifikacije; brojevi telefona i faksa prikazuju se sa međunarodnim prefiksom; e-mail adresa treba da bude opća adresa željezničkog prijevoznika). Kontakt podaci o željezničkom prijevozniku - operateru treba da budu opći a ne da upućuju na konkretnu osobu jer se ti podaci prikazuju u poljima 6.1. do 6.5. Popunjavanje polja 5.8. - Internet stranica nije obavezno.
5.9.-5.10. U polje 5.9. upisuje se registarski broj NRV-a, a u polju 5.10. poreski identifikacioni broj (PIB) željezničkog poduzeća podnosioca zahtjeva.
5.11. U ovo polje upisuju se drugi podaci, osim zahtijevanih u prethodnim poljima, ako je potrebno.
8.5. Podnosilac zahtjeva prilaže spisak ili dokumentaciju o Jedinstvenim tehničkim propisima (u daljem tekstu: JTP) ili dijelovima JTP i nacionalnim sigurnosnim propisima i drugim propisima koji se primjenjuju na željezničke radnike, željeznička vozila i, uopćeno, na usluge koje namjerava da pruža u okviru tražene potvrde. Mora se dati jasno uputstvo na postupke i dokumentaciju iz sistema za upravljanje sigurnošću u kojima se JTP primjenjuju i sprovode. Da bi se izbjeglo dupliranje rada i smanjio obim podataka, podnosi se samo sažetak dokumentacije koja se odnosi na elemente koji su usaglašeni sa JTP i drugim zahtjevima propisa o interoperabilnosti.
U vezi nacionalnih sigurnosnih propisa prilaže se dokumentacija koja obuhvata jasne propise, postupke i dokumente u vezi sa željezničkim radnicima, željezničkim vozilima i radom željezničkih vozila koji će se koristiti u obavljanju usluga u okviru traženog sertifikata:
a) propisi, postupci i dokumenata koji se koriste za vožnju vozova, manevriranje i osiguravanje saobraćaja u redovnim, otežanim i vanrednim situacijama;
b) propisi, postupci i dokumenta koji se primjenjuju u funkcionalnom podsistemu za reguliranje i upravljanje saobraćajem;
v) propisi, postupci i dokumenta koji se primjenjuju za pripremu voza;
g) propisi, postupci i dokumenta koji se primjenju za sastavljanje voza;


Pretplatnici imaju dodatne pogodnosti. Ukoliko ste već pretplatnik, prijavite se! Ukoliko niste pretplatnik, registrirajte se!