Službeni glasnik BiH, broj 90/17

Na osnovu člana 24. stav 7., člana 25. stav 3., člana 80. i člana 92. Zakona o veterinarstvu u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", broj 34/02) i člana 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), Vijeće ministara Bosne i Hercegovine, na prijedlog Ureda za veterinarstvo Bosne i Hercegovine, na 115. sjednici održanoj 21. septembra 2017. godine, donijelo je


PRAVILNIK


O KONTROLAMA I UVJETIMA UNOŠENJA LIČNIH POŠILJAKA PROIZVODA ŽIVOTINJSKOG PORIJEKLA U BOSNU I HERCEGOVINU


Član 1.
(Predmet)

(1) Ovaj Pravilnik utvrđuje uvjete koji moraju biti ispunjeni pri unosu ličnih pošiljaka proizvoda životinjskog porijekla u nekomercijalne svrhe na teritoriju Bosne i Hercegovine koji su dio putničkog prtljaga ili se šalju kao male pošiljke fizičkim licima ili su naručene (putem pošte, telefona ili interneta i drugo) te se isporučuju potrošačima.

(2) Ovaj Pravilnik opisuje i postupke pregleda koje će obavljati:

a) službenici Uprave za indirektno oporezivanje Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Uprava) na graničnim prijelazima, odnosno;

b) policijski službenici Granične policije Bosne i Hercegovine u situaciji iz člana 5. stav (2) ovog Pravilnika, nad ličnim pošiljkama proizvoda životinjskog porijekla iz stava (1) ovog člana, kako bi se spriječio unos ličnih pošiljaka proizvoda životinjskog porijekla koji nisu u skladu s uvjetima propisanim u ovom Pravilniku.

(3) Ovaj se Pravilnik primjenjuje ne dovodeći u pitanje odredbe o certificiranju sadržane u Konvenciji o međunarodnoj trgovini ugroženim vrstama divljih životinja i biljaka.

Član 2.
(Značenje termina)

(1) Pojedini termini koji se koriste u ovom Pravilniku imaju sljedeće značenje:

a) "lične pošiljke proizvoda životinjskog porijekla" su pošiljke koje sadrže sastojke životinjskog porijekla i unose se isključivo za ličnu upotrebu na teritoriju Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: lične pošiljke);

b) "uvoznik" je svaki putnik koji unosi lične pošiljke iz stava (1) ovog člana na teritoriju Bosne i Hercegovine u svom prtljagu, kao i fizičko lice koje je naručilo (putem pošte, telefona ili interneta) male količine proizvoda ili koje su njemu/njoj poslane ili dostavljene poštom ili ličnom dostavom.

(2) Ovim Pravilnikom preuzimaju se odredbe sljedećih akata EU:

a) Uredba komisije (EZ) br. 206/2009 od 5. marta 2009. o uvozu u Zajednicu ličnih pošiljaka proizvoda životinjskog porijekla te o izmjeni Uredbe (EZ) br. 136/2004;

b) Provedbena - Uredba komisije (EU) br. 467/2013 od 16. maja 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 206/2009 o uvozu u Zajednicu ličnih pošiljaka proizvoda životinjskog porijekla u vezi s informacijama na plakatima koje moraju biti dostupne putnicima i općoj javnosti (Tekst značajan za EGP);

c) Uredba komisije (EU) br. 519/2013 оd 21. februara 2013. o prilagodbi određenih uredbi i odluka u području slobode kretanja robe, slobode kretanja lica, prava poslovnog nastana i slobode pružanja usluga, prava trgovačkih društava, politike tržišne konkurencije, poljoprivrede, bezbjednosti hrane, veterinarske i fitosanitarne politike, ribarstva, saobraćajne politike, energetike, oporezivanja, statistike, socijalne politike i zapošljavanja, zaštite okoliša, carinske unije, vanjskih odnosa te vanjske, bezbjednosne i odbrambene politike zbog pristupanja Hrvatske.

Član 3.
(Lične pošiljke koje se unose)

(1) Lične pošiljke proizvoda životinjskog porijekla koje se, shodno ovom Pravilniku, mogu unijeti u carinsko područje Bosne i Hercegovine pripadaju jednoj od sljedećih kategorija:

a) proizvodi navedeni u Aneksu I, DIO PRVI, ovog Pravilnika pod uvjetom da lične pošiljke dolaze iz države članice Evropske unije (u daljem tekstu: EU), Andore, Lihtenštajna, Norveške, San Marina, Švicarske, Farskih ostrva, Grenlanda, Islanda, Crne Gore, Makedonije i Srbije i da njihova masa ne prelazi pola kilograma po licu;

b) proizvodi navedeni u Aneksu I, DIO DRUGI ovog Pravilnika pod uvjetom da lične pošiljke dolaze iz država članica EU, Andore, Lihtenštajna, Norveške, San Marina, Švicarske, Farskih ostrva, Grenlanda, Islanda, Crne Gore, Makedonije i Srbije, i da njihova zajednička količina ne prelazi ograničenje mase od pola kilograma po osobi, i da:

1) proizvod ne zahtijeva hlađenje prije upotrebe,

2) je upakiran u originalno pakiranje i namijenjen direktnoj prodaji krajnjem potrošaču,

3) pakiranje nije oštećeno osim ako se trenutačno koristi;

c) proizvodi navedeni u Aneksu II, DIO PRVI ovog Pravilnika iz svih država pod uvjetom da njihova zajednička količina ne prelazi ograničenje mase od jednog kilograma po osobi, i da:

1) proizvod ne zahtijeva hlađenje prije upotrebe,

2) proizvod je upakiran u originalno pakiranje i namijenjen direktnoj prodaji krajnjem potrošaču,

3) pakiranje nije oštećeno osim ako se trenutno koristi;

d) proizvodi navedeni u Aneksu II, DIO DRUGI ovog Pravilnika iz svih država pod uvjetom da njihova zajednička količina ne prelazi ograničenje mase od dva kilograma po osobi, i da:

1) proizvod ne zahtijeva hlađenje prije upotrebe,

2) proizvod je upakiran u originalno pakiranje i namijenjen direktnoj prodaji krajnjem potrošaču,

3) pakiranje nije oštećeno osim ako se trenutno koristi;

e) proizvodi ribarstva (uključujući svježu očišćenu ribu bez unutrašnjih organa, sušenu, kuhanu ili dimljenu ribu, i određene školjke, kao što su škampi, jastozi, nežive dagnje i kamenice) pod uvjetom da lične pošiljke ribljih proizvoda dolaze iz država članica EU, Andore, Lihtenštajna, Norveške, San Marina, Švicarske, Farskih ostrva, Grenlanda, Islanda, Crne Gore, Makedonije i Srbije pod uvjetom da:

1) masa proizvoda ribarstva ne prelazi, po osobi, jedan kilogram ili masu jedne ribe, ovisno od toga šta je teže;

f) med, žive kamenice, dagnje i puževi pod uvjetom da dolaze iz država članica EU, Andore, Lihtenštajna, Norveške, San Marina, Švicarske, Farskih ostrva, Grenlanda, Islanda, Crne Gore, Makedonije i Srbije, i da njihova zajednička masa ne prelazi jedan kilogram po osobi.

(2) Zabranjen je unos ličnih pošiljaka navedenih u Aneksu I ovog Pravilnika, kao i ribljih proizvoda, meda, živih kamenica, dagnji i puževa ukoliko su porijeklom iz država koje nisu navedene u stavu (1) ovog člana.

(3) Na lične pošiljke iz stava (1) ovog člana ne primjenjuju se odredbe Pravilnika o uvjetima i načinu rada Granične veterinarske inspekcije Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 45/09).

Član 4.
(Informacije za putnike i javnost)

(1) Kancelarija za veterinarstvo Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Kancelarija) će o sadržaju ovog Pravilnika obavijestiti javnost Bosne i Hercegovine, Upravu, Graničnu policiju Bosne i Hercegovine kao i nadležne vlasti države iz koje se lične pošiljke unose u Bosnu i Hercegovinu.

(2) Na graničnim prijelazima na kojima lične pošiljke ulaze u Bosnu i Hercegovinu i putnicima koji ulaze u Bosnu i Hercegovinu moraju biti dostupne informacije o veterinarskim uvjetima koji se primjenjuju na navedene pošiljke.

(3) Informacije koje se pružaju putnicima u skladu sa stavom (2) ovog člana, uključuju najmanje informacije sadržane na jednom od plakata iz Aneksa III ovog Pravilnika koje uključuju informacije iz Aneksa IV ovog Pravilnika;

(4) Međunarodni putnički prijevoznici, kao i operateri poštanskih usluga, korisnike svojih usluga moraju informirati o veterinarskim uvjetima za unos proizvoda životinjskog porijekla u Bosnu i Hercegovinu i drugim odredbama ovoga Pravilnika, a posebno o informacijama propisanim u Aneksu III ovoga Pravilnika.

Član 5.
(Postupci kontrole)

(1) Službenici Uprave na graničnim prijelazima vrše kontrolu, odnosno pregled ličnih pošiljaka u cilju provjere ispunjenosti uvjeta za unos navedenih ličnih pošiljaka u carinsko područje Bosne i Hercegovine u skladu sa odredbama ovog Pravilnika.

(2) Na graničnim prijelazima gdje nije prisutan službenik Uprave, policijski službenik Granične policije Bosne i Hercegovine, ukoliko utvrdi prisustvo ovih vrsta pošiljaka upućuje uvoznika na granični prijelaz gdje je prisutan službenik Uprave.

(3) Kontrole ličnih pošiljaka mogu biti organizirane korištenjem pristupa utemeljenog na procjeni analize rizika od strane službenika navedenih u st. (1) i (2) ovog člana, uključujući uporabu efikasnih sredstava za detektiranje, kao što je oprema za skeniranje i psi tragači, radi pregleda što većeg broja prtljaga u cilju otkrivanja ličnih pošiljaka.

Član 6.
(Lične pošiljke koje ne ispunjavaju uvjete)

(1) Ako se otkriju lične pošiljke koje ne ispunjavaju uvjete propisane ovim Pravilnikom, službenici iz stava (2) člana 1. ovog Pravilnika na graničnim prijelazima će prepustiti uvozniku da takve lične pošiljke odloži u za to predviđene posude na graničnim prijelazima ili vrati iz carinskog područja Bosne i Hercegovine.

(2) Na graničnim prijelazima Kancelarija je dužna osigurati posude za odlaganje zabranjenih ličnih pošiljaka na graničnim prijelazima, koje se postavljaju neposredno uz kontejnere za otpad na graničnim prijelazima na za to određenom mjestu.

(3) Odvoženje odloženih zabranjenih ličnih pošiljaka iz posuda iz stava (2) ovog člana vrši se prema utvrđenim procedurama koje su ugovorene prema ugovorima o preuzimanju i odvozu otpada sa graničnih prijelaza.

(4) Službenici iz člana 1. stav (2) tačka a) ovog Pravilnika na graničnim prijelazima vode evidenciju iz Aneksa VI ovog Pravilnika o svim pojedinim ličnim pošiljkama koje su pronađene u putničkom prtljagu.

(5) Evidencija navedena u stavu (4) ovog člana se za svaku pošiljku dostavlja Kancelariji na jedan od navedenih načina u Aneksu VI ovog Pravilnika, a najkasnije 15 dana od dana pronalaska lične pošiljke.

(6) Kancelarija na osnovu podataka iz stava (4) ovog člana dostavljenih od strane službenika iz člana 1. stav (2) tačka a) ovog Pravilnika o svim ličnim pošiljkama koje su pronađene, vodi evidenciju na osnovu koje na godišnjem nivou popunjava izvještaj iz Aneksa V ovog Pravilnika najkasnije do 31. marta tekuće godine.

Član 7.
(Edukacija)

(1) Kancelarija će osigurati da službenici Uprave na graničnim prijelazima kao i policijski službenici Granične policije Bosne i Hercegovine zaduženi za graničnu kontrolu prođu odgovarajuću edukaciju u svojim poslovima vezanim za provođenje ovog Pravilnika.

(2) Kancelarija je dužna do početka primjene ovog Pravilnika izvršiti edukaciju svih službenika iz stava (2) člana 1. ovog Pravilnika.

Član 8.
(Usklađivanje)

Vijeće ministara Bosne i Hercegovine na prijedlog Kancelarije vrši izmjene i dopune ovog Pravilnika u skladu sa izmjenama i dopunama podzakonskih akata kojima se regulira pitanje prometa roba preko granice Bosne i Hercegovine.

Član 9.
(Aneksi)

Sastavni dio Pravilnika su Aneksi I, II, III, IV, V i VI.

Član 10.
(Stupanje na snagu i primjena)

Ovaj Pravilnik stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se u "Službenom glasniku BiH", a primjenjivat će se od 01.12.2017. godine.

VM broj 262/17
21. septembra 2017. godine
Sarajevo


Predsjedavajući
Vijeća ministara BiH
Dr. Denis Zvizdić, s. r.




Aneks I



DIO PRVI: POPIS PROIZVODA ŽIVOTINJSKOG PORIJEKLA


Oznaka CN

Opis

Kvalifikacija i objašnjenje

Ex

Poglavlje 2 (0201 – 0210)

Meso i jestivi nusproizvodi

Isključuju se žablji bataci (oznaka CN 0208 90 70)

0401 – 0406

Mliječni proizvodi

Svi

0504 00 00

Crijeva, mjehuri i želuci životinja (osim riba) cijeli i njihovi komadi, svježi, rashlađeni, zamrznuti, soljeni, u salamuri, osušeni ili dimljeni.

Sve, osim crijeva

1501 00

Svinjska mast (uključujući salo) i mast peradi, osim onih iz tarifnog broja 0209 ili 1503.

Sve

1502 00

Masti od goveda, ovaca ili koza, osim iz tarifnog broja 1503.

Sve

1503 00

Stearin iz sala, ulje iz sala, oleostearin, oleo-ulje i ulje iz loja, koje nije emulgirano ili miješano ili pripremljeno na drugi način.

Sve

1506 00 00

Ostale životinjske masti i ulja i njihove frakcije, rafinirane ili nerafinirane, ali hemijski nemodificirane

Sve

1601 00

Kobasice i slični proizvodi od mesa, mesnih ostataka ili krvi; prehrambeni proizvodi/preparati hrane temeljeni na tim proizvodima

Sve

1602

Drugo pripremljeno ili konzervirano meso, mesni ostaci ili krv.

Sve

1702 11 00

1702 19 00

Laktoza i laktozni sirup

Sve

Ex 1901

Sladni ekstrakt; prehrambeni proizvodi/preparati hrane od brašna, prekrupe, krupice, škroba ili sladnog ekstrakta, koji ne sadrže kakao ili koji sadrže manje od 40% težinskog udjela kakaa računano na potpuno odmašćenu osnovu, koji nisu navedeni niti uključeni na drugom mjestu; prehrambeni proizvodi preparati hrane od robe iz tarifnih brojeva 0401 do 0404 koji ne sadrže kakao ili koji sadrže manje od 5% težinskog udjela kakaa računano na potpuno odmašćenu osnovu, koji nisu navedeni niti uključeni na drugom mjestu.

Samo oni proizvodi koji sadrže meso i/ili mlijeko

Ex 1902

Tjestenina, neovisno da li je kuhana ili punjena (mesom ili drugim sadržajem) ili pripremljena na drugi način, kao što su špageti, makaroni, rezanci, lazanje, njoki, ravioli, kaneloni; kuskus, pripremljeni ili nepripremljeni.

Samo oni proizvodi koji sadrže meso i/ili mlijeko

Ex 1905 90

Hljeb, pecivo, kolači, keksi i ostali pekarski proizvodi, neovisno sadrže li kakao ili ne; hostije, prazne kapsule vrste prikladne za farmaceutsku upotrebu, oblatne i slični proizvodi.

Samo oni proizvodi koji sadrže meso i/ili mlijeko

Ex 2004

Ostalo povrće, pripremljeno ili konzervirano na drugi način osim u octu ili octenoj kiselini, zamrznuto, osim proizvoda iz tarifnog broja 2006.

Samo oni proizvodi koji sadrže meso i/ili mlijeko

Ex 2005

Ostalo povrće, pripremljeno ili konzervirano na drugi način osim u octu ili ocatnoj kiselini, nezamrznuto, osim proizvoda iz tarifnog broja 2006.

Samo oni proizvodi koji sadrže meso i/ili mlijeko

Ex 2103

Umaci i preparati od njih; miješani začini i miješana začinska sredstva; brašno i krupica od gorušice i pripremljena gorušica

Samo oni proizvodi koji sadrže meso i/ili mlijeko

Ex 2104

Juhe i temeljci i preparati za njih; homogenizirani složeni prehrambeni proizvodi/preparati hrane.

Samo oni proizvodi koji sadrže meso i/ili mlijeko

Ex 2105 00

Sladoled i ostali jestivi ledeni proizvodi, s dodatkom kakaa ili bez kakaa.

Samo oni proizvodi koji sadrže mlijeko

Ex 2106

Prehrambeni proizvodi koji nisu navedeni niti uključeni na drugom mjestu.

Samo oni proizvodi koji sadrže meso i/ili mlijeko

 


DIO DRUGI: POPIS PROIZVODA ŽIVOTINJSKOG PORIJEKLA


Oznaka CN

Opis

Kvalifikacija i objašnjenje

Ex 0511

Životinjski proizvodi koji nisu drugdje navedeni ili uključeni; mrtve životinje; neprikladni za prehranu ljudi

 

Ex 2309

Preparati koji se koriste u hranjenju životinja

Samo hrana za kućne ljubimce, žvakalice za pse, mješavine obroka koje sadrže meso ili mlijeko

 


DIO PRVI: LIČNE POŠILJKE PROIZVODA ŽIVOTINJSKOG PORIJEKLA


Mlijeko u prahu za dojenčad, hrana za dojenčad i posebna hrana koja se koristi iz medicinskih razloga, pod uvjetom da ti proizvodi:
- ne zahtijevaju skladištenje u hladnjaku prije upotrebe;
- su pakirani sa zaštitnim znakom proizvođača namijenjeni direktnoj prodaji krajnjem potrošaču;
- nemaju oštećeno pakiranje, osim ako se trenutno koriste.
DIO DRUGI: LIČNE POŠILJKE PROIZVODA ŽIVOTINJSKOG PORIJEKLA
Posebna hrana za kućne ljubimce koja se koristi iz medicinskih razloga, pod uvjetom da ti proizvodi:
- ne zahtijevaju skladištenje u hladnjaku prije upotrebe;
- su pakirani sa zaštitnim znakom proizvođača namijenjeni direktnoj prodaji krajnjem potrošaču;
- nemaju oštećeno pakiranje, osim ako se trenutno koriste.


Pretplatnici imaju dodatne pogodnosti. Ukoliko ste već pretplatnik, prijavite se! Ukoliko niste pretplatnik, registrirajte se!