Službeni glasnik BiH, broj 12/22

Na osnovu člana 40. stav (3) i člana 143. stav (1) Zakona o strancima ("Službeni glasnik BiH" br. 88/15 i 34/21), člana 4. i 8. Zakona o ministarstvima i drugim tijelima uprave BiH ("Službeni glasnik BiH", br. 5/03, 42/03, 26/04, 42/04, 45/06, 88/07, 35/09, 59/09, 103/09, 87/12, 6/13, 19/16 i 83/17), člana 16. Zakona o upravi ("Službeni glasnik BiH", br. 32/02, 102/09 i 72/17) i nakon pribavljenog mišljenja Ministarstva sigurnosti Bosne i Hercegovine, broj: 06-50-6248-5/21 od 09.11.2021. godine, ministrica vanjskih poslova Bosne i Hercegovine donosi


PRAVILNIK


O POSTUPANJU PRILIKOM IZDAVANJA VIZE ZA KRATKOROČNI BORAVAK (VIZA C) IAERODROMSKE TRANZITNE VIZE (VIZA A) U DIPLOMATSKO-KONZULARNIM PREDSTAVNIŠTVIMA BOSNE I HERCEGOVINE


POGLAVLJE I. -OPĆE ODREDBE


Član 1.
(Predmet Pravilnika)

(1) Ovim Pravilnikom se propisuje postupanje prilikom izdavanja vize za kratkoročni boravak (Viza C) u diplomatsko-konzularnim predstavništvima Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: DKP BiH) i aerodromske tranzitne vize (Viza A), rok važenja aerodromske tranzitne vize (Viza A) te uređuju druga pitanja o izdavanju ovih viza.

(2) Odredbe ovog Pravilnika primjenjuju se na postupanje DKP BiH i u svim drugim pitanjima koja se odnose na izdavanje viza strancima, u slučajevima koji nisu obuhvaćeni posebnim propisom.

(3) Ovim Pravilnikom vrši se usklađivanje sa Uredbom (EZ) br. 810/2009 Evropskog parlamenta i Vijeća od 13. jula 2009. o uspostavi Zakonika Zajednice o vizama (Zakonik o vizama) i njenim izmjenama i dopunama:

a) Uredbom (EU) br. 610/2013 Evropskog parlamenta i Vijeća od 26. juna 2013. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 562/2006 Evropskog parlamenta i Vijeća o Zakoniku Zajednice o pravilima kojima se uređuje kretanje osoba preko granica (Zakonik o šengenskim granicama), Konvencije o provedbi Sengenskog sporazuma, uredaba Vijeća (EZ) br. 1683/95 i (EZ) br. 539/2001 i uredaba (EZ) br. 767/2008 i (EZ) br. 810/2009 Evropskog parlamenta i Vijeća,

b) Uredbom (EU) 2019/1155 Evropskog parlamenta i Vijeća od 20. juna 2019. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 810/2009 o uspostavi Zakonika Zajednice o vizama (Zakonik o vizama).

(4) Navođenje uredbi iz stava (3) ovog člana vrši se isključivo u svrhu praćenja i informisanja o preuzimanju pravne tečevine EU u zakonodavstvo BiH.

Član 2.
(Upotreba roda)

Izrazi koji su radi preglednosti dati u jednom gramatičkom rodu u ovom Pravilniku bez diskriminacije se odnose i na muškarce i na žene.

Član 3.
(Ovlašteni službenik)

(1) Službene osobe koje u DKP BiH postupaju u skladu sa ovim Pravilnikom su ovlaštene diplomate i zaposlenici (u daljnjem tekstu: ovlašteni službenik) Ministarstva vanjskih poslova Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: MVP BiH), raspoređeni na rad u DKP BiH.

(2) U slučaju odsutnosti ovlaštenog službenika, šef DKP BiH privremeno određuje drugog diplomatu, odnosno zaposlenika, koji će obavljati poslove iz stava (1) ovog člana.

Član 4.
(Nadležnost i mjesto izdavanja vize)

(1) Stranac zahtjev za izdavanje vize podnosi u nadležnom DKP BiH u državi svog porijekla ili državi svog uobičajenog boravka, u smislu člana 6. tačka c) i d) Zakona o strancima ("Službeni gasnik BiH", br. 88/15 i 34/21) (u daljnjem tekstu: Zakon).

(2) Ako stranac nije državljanin države u kojoj podnosi zahtjev, mora dokazati da ima odobren stalni ili privremeni boravak u toj državi, u skladu sa članom 6. tačka d) Zakona.

(3) Stranac zahtjev za izdavanje vize može podnijeti i u diplomatsko-konzulamom predstavništvu druge države s kojom je Bosna i Hercegovina zaključila međunarodni ugovor.

Član 5.
(Podnošenje zahtjeva za vizu u drugom DKP BiH)

(1) Stranac zahtjev za izdavanje vize može podnijeti i u drugom DKP BiH ako to zahtijevaju humanitarni ili drugi opravdani razlozi.

(2) Humanitarni razlozi iz stava (1) ovoga člana su:

a) hitna medicinska pomoć;

b) darivanje organa;

c) nepredviđeni događaj kod članova uže porodice (smrt, teška bolest ili povreda i sl.);

d) drugi opravdani slučajevi iz čijih se okolnosti može zaključiti da su humanitarnog karaktera.

(3) Opravdani razlozi iz stava (1) ovoga člana mogu biti:

a) dolazak na poziv državnog ili entitetskog organa;

b) dolazak na poziv pravosudnih organa u Bosni i Hercegovini;

c) učešće na međunarodnom skupu ili manifestaciji u Bosni i Hercegovini;

d) u slučaju više sile (prirodne i druge elementarne nepogode).

(4) Stranac zahtjev za izdavanje vize može podnijeti i u drugom DKP BiH koji nije nadležan za zaprimanje zahtjeva za izdavanje vize, shodno članu 4. stav (1) ovog Pravilnika, kada se za to ukaže potreba iz razloga hitnosti ili pogodnosti za stranke uz prethodno pribavljenu saglasnost MVP BIH.

Član 6.
(Privremena obustava zaprimanja zahjeva)

Ministar vanjskih poslova Bosne i Hercegovine može iz razloga sigurnosti, zaštite javnog zdravlja, više sile ili drugih opravdanih razloga koji onemogućavaju redovan rad DKP BiH, posebnom odlukom privremeno obustaviti zaprimanje zahtjeva za izdavanje viza u tom DKP BiH, u počasnom konzulatu Bosne i Hercegovine, kod vanjskog pružalac a usluga i kod komercijalnog posrednika. Istom odlukom odrediće se jedan ili više DKP BiH koji će privremeno preuzeti te poslove.

Član 7.
(Podnošenje zahtjeva za vizu u počasnom konzulatu BiH)

(1) U slučajevima kada bi se zbog velikih udaljenosti, administrativnih prepreka ili neodgovarajuće prometne povezanosti podnosiocu zahtjeva za vizu prouzrokovali značajni dodatni napori i finansijski troškovi, Ministar vanjskih poslova Bosne i Hercegovine može posebnom odlukom ovlastiti konzularni ured Bosne i Hercegovine na čelu sa počasnim konzulom (u daljnjem tekstu: počasni konzulat BiH) da za potrebe određenog DKP BiH dostavlja opće informacije o viznom režimu Bosne i Hercegovine, informiše podnosioce o potrebnim popratnim ispravama, prikuplja zahtjeve za vizu i naplaćuje konzularnu taksu.

(2) Odlukom iz stava (1) ovoga člana se određuje konzularno područje s kojeg počasni konzulat BiH zaprima zahtjeve za izdavanje vize kao i druga pitanja od značaja za zaprimanje zahtjeva za vizu.

(3) Razmatranje zahtjeva za vizu, odlučivanje o zahtjevu, štampanje i unošenje naljepnice vize provodi isključivo DKP BiH kojem je počasni konzulat BiH proslijedio zaprimljene zahtjeve za izdavanje vize.

(4) DKP BiH osigurava počasnom konzulatu BiH stručnu pomoć i obuku dovoljnu za pružanje odgovarajućih usluga i obavijesti podnosiocima zahtjeva.

(5) DKP BiH nadzire rad počasnog konzulata BiH u poslovima zaprimanja i obrade zahtjeva za vizu, putem davanja obavijesti o viznom režimu Bosne i Hercegovine, dostavljanjem obrazaca zahtjeva za izdavanje vize koje počasni konzulat BiH dostavlja podnosiocima zahtjeva za vizu, kao i provođenjem tehničkih i organizacijskih sigurnosnih mjera potrebnih za zaštitu ličnih podataka od slučajnog i nezakonitog uništavanja ili gubitka, kao i neovlaštene promjene, otkrivanja ili pristupa.

(6) Počasni konzulat BiH dužan je omogućiti ovlaštenom osoblju DKP BiH ili MVP BiH pristup njegovim prostorijama, u svako doba, bez prethodne najave, posebno u svrhu kontrole.

POGLAVLJE II. - SARADNJA SA VANJSKIM PRUŽAOCIMA USLUGA


Član 8.
(Uspostavljanje saradnje)

(1) Kada se za tim ukaže potreba, u svrhu posredovanja u postupku podnošenja zahjeva za izdavanje vize, može se uspostaviti saradnja DKP BiH s vanjskim pružaocem usluga.

(2) Vanjski pružalac usluga je pravna osoba koja je, u skladu sa važećim propisima strane države, registrovana za pružanje usluga posredovanja u postupcima izdavanja viza.

(3) Pri odabiru vanjskog pružaoca usluga, DKP BiH provjerava njegovu solventnost i pouzdanost uključujući potrebne dozvole, upis u registar privrednih subjekata, statute pravne osobe, bankovne ugovore te osigurava nepostojanje sukoba interesa.

(4) Saradnja sa vanjskim pružaocem usluga zasniva se na ugovoru o saradnji između DKP BiH i vanjskog pružaoca usluga.

(5) Za zaključenje ugovora iz stava (4) ovog člana DKP BiH je obavezan osigurati saglasnost ministra vanjskih poslova Bosne i Hercegovine ili osobe koju ministar ovlasti za odlučivanje o izdavanju suglasnosti.

(6) U postupku odlučivanja o izdavanju saglasnosti iz stava (5) ovog člana, ministar vanjskih poslova Bosne i Hercegovine ili osoba koju ministar ovlasti obavlja konsultacije sa šefom DKP BiH ili otpravnikom poslova DKP BIH na čijem jurisdikcijskom području je sjedište predloženog vanjskog pružaoca usluga, sa sekretarom MVP BiH, te sa pomoćnikom ministra za međunarodno-pravne i konzularne poslove MVP BiH i šefom Odsjeka za vizno- pasoške poslove u Sektoru za međunarodno-pravne i konzularne poslove MVP BiH.

Član 9.
(Stručna pomoć i nadzor)

(1) DKP BiH osigurava stručnu pomoć vanjskom pružaocu usluga kroz informisanje i obuku dostatnu za pružanje odgovarajućih usluga i obavijesti podnosiocima zahtjeva.

(2) DKP BiH nadzire provedbu ugovora, što uključuje:

a) davanje obavijesti o kriterijima, uslovima i postupcima za podnošenje zahtjeva za vizu i obrascima zahtjeva koje vanjski pružalac usluga dostavlja podnosiocima zahtjeva,

b) tehničke i organizacijske sigurnosne mjere potrebne za zaštitu ličnih podataka od slučajnog i nezakonitog uništavanja ili gubitka, kao i neovlaštene promjene, otkrivanja ili pristupa,

c) mjere poduzete kako bi se osiguralo poštovanje odredbi o zaštiti podataka.

(3) U svrhu iz stava (2) ovog člana, ovlašteno osoblje MVP BiH ili DKP BiH provodi bez prethodne najave redovno, a najmanje svakih devet mjeseci, provjere prostorija vanjskog pružaoca usluga.

(4) O obavljenom nadzoru, nadležni DKP BIH dostavlja izvještaj MVP BIH.

Član 10.
(Povjeravanje poslova vanjskom pružaocu usluga)

(1) Vanjskom pružaocu usluga može se povjeriti obavljanje jednog ili više sljedećih poslova:

a) pružanje informacija o kriterijima, uvjetima, postupku podnošenja zahtjeva za izdavanje vize, potrebnim obrascima, načinu zakazivanja sastanaka, ukoliko je primjenjivo, mjesto podnošenja zahtjeva;

b) informiranje podnosioca zahtjeva o potrebnim popratnim ispravama;

c) preuzimanje zahtjeva za izdavanje vize i popratne dokumentacije te njihovo prosljeđivanje nadležnom DKP BiH;

d) naplata konzularne takse;

e) vođenje rasporeda termina za podnosioce zahtjeva, ako je primjenjivo, u DKP BiH ili kod vanjskog pružaoca usluga;

f) po završetku obrade zahtjeva, preuzimanje putnih isprava i eventualne obavijesti o odbijanju vize te njihovo vraćanje podnosiocu zahtjeva.

(2) Taksu koju vanjski pružalac usluga naplaćuje za uslugu ne smije prelaziti polovinu konzularne takse propisane Zakonom o administrativnim taksama.

(3) Taksu iz stava (2) ovog člana vanjski pružalac usluga može naplatiti i kada je važećim propisima u Bosni i Hercegovini predviđeno smanjenje ili izuzeće od naplate konzularne takse.

Član 11.
(Obaveze vanjskog pružaoca u odnosu na zaštitu podataka)

Pri obavljanju svojih djelatnosti, vanjski pružalac usluga dužan je u svrhu zaštite podataka:

a) spriječiti u svako doba neovlašteno čitanje, kopiranje, mijenjanje ili brisanje podataka, posebno tokom njihovog prenosa nadležnom DKP-u BiH;

b) u skladu s uputama DKP BiH, prenositi podatke:

1) elektronski, u šifriranom obliku ili

2) fizički, na siguran način;

c) prenositi podatke što je prije moguće:

1) ako se prenose fizički, najmanje jednom sedmično i

2) u slučaju elektronskog prenosa podataka zaštićenih šifrom, najkasnije na kraju dana njihovog prikupljanja;

d) obrisati podatke najkasnije sedam dana nakon njihovog prenosa i osigurati da se zadrže samo podaci o imenu i podaci za kontakt podnosioca zahtjeva s ciljem zakazivanja termina, kao i broj pasoša, do vraćanja pasoša podnosiocu zahtjeva te da se izbrišu pet dana nakon toga;

e) osigurati sve tehničke i organizacijske sigurnosne mjere potrebne za zaštitu ličnih podataka od slučajnog i nezakonitog uništavanja ili slučajnog gubitka, njihovog mijenjanja, neovlaštenog otkrivanja ili pristupa, posebno ako saradnja uključuje prenos predmeta i podataka nadležnom DKP-u, kao i mjere za zaštitu od svih drugih oblika nezakonite obrade ličnih podataka; i

f) obraditi podatke samo u svrhu obrade ličnih podataka podnosioca zahtjeva.

Član 12.
(Obaveze vanjskog pružaoca usluga u odnosu na obavljanje djelatnosti)

U obavljanju svoje djelatnosti, vanjski pružalac usluga obavezan je u vezi s ponašanjem osoblja:

a) osigurati da su njegovi zaposlenici odgovarajuće osposobljeni;

b) osigurati da njegovi zaposlenici u obavljanju poslova:

1) ljubazno primaju podnosioce zahtjeva,

2) poštuju ljudsko dostojanstvo i integritet podnosioca;

3) ne diskriminišu osobe po osnovi spola, rasnog ili etničkog porijekla, vjere ili uvjerenja, invalidnosti, godina ili spolne orjentacije i

4) poštuju pravila o tajnosti koja se primjenjuju nakon što članovi osoblja napuste posao, ili nakon privremene obustave ili isteka ugovora;

c) u svako doba omogućiti identifikaciju osoblja koje radi za vanjskog pružaoca usluga; i

d) prezentovati dokaze da zaposlenici nisu u kaznenoj evidenciji te da imaju potrebna stručna znanja.

Član 13.
(Obaveze vanjskog pružaoca usluga u odnosu na provjeru obavljanja njegovih djelatnosti)

U svrhu provjere obavljanja njegovih djelatnosti, vanjski pružalac usluga obavezan je:

a) omogućiti ovlaštenom osoblju DKP BiH pristup njegovim prostorijama, u svako doba, bez prethodne najave, posebno u svrhu kontrole;

b) u svrhu kontrole, omogućiti daljinski pristup sistemu zakazivanja termina;

c) osigurati korištenje odgovarajućih metoda nadzora (npr. pseudo-podnosioci zahtjeva, web- kamera);

d) omogućiti pristup dokazima o ispunjavanaju uslova o zaštiti podataka, uključujući obaveze izvještavanja, vanjske revizije i redovne provjere na terenu i

e) pismeno i bez odgađanja izvještavati DKP BiH o svakom kršenju sigurnosti ili pritužbama podnosioca zahtjeva u pogledu zloupotrebe ili neovlaštenog pristupa podacima te koordinisati postupanje s DKP BiH u pronalaženju rješenja i davanja hitnih odgovora na pritužbe podnosioca.

Član 14.
(Obaveze vanjskog pružaoca usluga u odnosu na opće ovjete)

U vezi s općim uvjetima, vanjski pružalac usluga obavezan je:

a) postupati u skladu s uputama DKP BiH nadležnog za obradu zahtjeva;

b) donijeti odgovarajuće antikorupcijske mjere (npr. odgovarajuće plate za osoblje, saradnja u izboru osoblja koje se zapošljava za određene zadatke, pravilo dvrostuke provjere, načelo rotacije); i

c) u potpunosti poštovati odredbe ugovora koji sadržava klauzulu o privremenoj obustavi ili raskidu, posebno u slučaju kršenja uspostavljenih pravila, kao i klauzulu o reviziji radi osiguranja da ugovor odražava najbolju praksu.

Član 15.
(Obvezne klauzule koje sadrži ugovor)

(1) Vanjski pružalac usluga obavezan je u potpunosti poštovati odredbe zaključenog ugovora sa DKP BiH.

(2) Ugovor iz stava (1) ovog člana sadrži:

a) popis poslova koje obavlja vanjski pružalac usluga u skladu sa članom 10. stav (1) ovog Pravilnika;

b) lokacije na kojima vanjski pružalac usluga djeluje i naznaku DKP BiH s kojima je pojedini centar za podnošenje zahtjeva povezan;

c) usluge obuhvaćene taksom za uslugu;

d) uputu vanjskom pružaocu usluga da jasno obavijesti javnost da se za dodatne usluge naplaćuju druge takse;

e) klauzulu o privremenoj obustavi primjene zaključenog ugovora po zahtjevu DKP BiH, iz sigurnosnih ili drugih opravdanih razloga. Obustava primjene zaključenog ugovora nastupa danom dostavljanja obavijesti vanjskom pružaocu usluga od strane DKP BiH;

f) klauzulu o mogućnosti jednostranog raskida ugovora, u slučaju kršenja ili neispunjavanja obaveza određenih ugovorom, u roku od petnaest (15) dana od dana pisane najave prekida ugovora drugoj ugovornoj strani;

g) klauzulu o reviziji ugovora, u slučajevima promjene propisa ili standarda u viznoj politici Bosne i Hercegovine, kada je potrebno iz tih razloga izvršiti odgovarajuće izmjene u zaključenom ugovoru.

h) klauzula o mogućnosti privremene obustave saradnje na zahtjev ministra vanjskih poslova Bosne i Hercegovine, po osnovama utvrđenim članom 6. ovog Pravilnika.

(3) Privremena obustava primjene zaključenog ugovora iz stava (2) tačke h) ovog člana nastupa danom dostavljanja obavijesti vanjskom pružaocu usluga od strane DKP BiH ili MVP BiH i traje do njenog opoziva.

Član 16.
(Raskid ugovora)

(1) Odluku o raskidu ugovora sa vanjskim pružaocem usluga donosi ministar vanjskih poslova Bosne i Hercegovine ili osoba koju ministar ovlasti za donošenje takve odluke, a raskid ugovora provodi DKP BiH koji je zaključio ugovor sa vanjskim pružaocem usluga.

(2) U slučaju da DKP BiH dođe do saznanja o postojanju razloga za raskid ugovora s vanjskim pružaocem usluga, o tome će bez odgađanja obavijestiti MVP BiH.

(3) U slučaju da MVP BiH dođe do saznanja o postojanju razloga za obustavu saradnje DKP BiH s vanjskim pružaocem usluga, naložit će DKP BiH raskidanje ugovora.

(4) U slučaju prestanka saradnje sa vanjskim pružaocem usluga, nadležni DKP BIH osigurava nastavak neprekinutog obavljanja usluga u vezi sa zaprimanjem zahtjeva za izdavanje vize.

Član 17.
(Odlučivanje o zahtjevu za izdavanje vize koji se podnosi putem vanjskog pružaoca usluga)

(1) Razmatranje zahtjeva za izdavanje vize, odlučivanje o zahtjevu, štampanje i unošenje naljepnice vize provodi isključivo DKP BiH.

(2) Prije odlučivanja o zahtjevu za vizu, isključivo ovlašteni službenik DKP BiH može, ukoliko to ocijeni potrebnim iz sigurnosnih ili drugih razloga, zatražiti obavljanje intervjua sa podnosiocem zahtjeva za vizu.

(3) Vanjski pružalac usluga nema pristup podacima iz Centralne baze podataka o strancima.

POGLAVLJE III. - SARADNJA S KOMERCIJALNIM POSREDNICIMA


Član 18.
(Uspostavljanje saradnje s komercijalnim posrednicima)

(1) Kada se za tim ukaže potreba, u svrhu posredovanja u postupku podnošenja zahtjeva za izdavanje vize, može se uspostaviti saradnja DKP BiH s komercijalnim posrednicima.

(2) Komercijalni posrednik je privatna upravna agencija, prevozno poduzeće ili turistička agencija (organizator putovanja ili prodavatelj na malo).

(3) Saradnja s komercijalnim posrednicima zasniva se na akreditaciji pri DKP BiH koja ih ovlašćuje za posredovanje u zaprimanju zahtjeva za izdavanje vize i ishođenju viza isključivo u svrhu turističke posjete Bosni i Hercegovini.

(4) Akreditirani komercijalni posrednici redovno se kontrolišu nasumičnim provjerama koje uključuju lične ili telefonske razgovore s podnosiocima zahtjeva, provjerama putovanja i smještaja, provjerama da je priloženo putno zdravstveno osiguranje odgovarajuće i da uključuje pojedinačne putnike, te provjerama isprava koje se odnose na povratak turističke grupe.

(5) DKP BiH osigurava da javnost bude informisana o popisu akreditiranih komercijalnih posrednika s kojima sarađuje.

Član 19.
(Postupak akreditacije)

(1) Komercijalni posrednik koji se želi akreditirati pri DKP BiH podnosi zahtjev nadležnom DKP BiH čije jurisdikciono područje obuhvata državu o kojoj je komercijalni posrednik registriran za obavljanje turističke djelatnosti.

(2) Zahtjev iz stava (1) ovog člana podnosi se najkasnije do kraja aprila, u godini za koju se traži akreditacija.

(3) Uz zahtjev za akreditaciju, komercijalni posrednik dostavlja:

a) dozvolu za poslovanje na području turističke djelatnosti (sudski ovjerena kopija na jednom od jezika u službenoj upotrebi u BiH ili na engleskom jeziku);

b) ugovor o saradnji s privrednim subjektom koji je registrovan u Bosni i Hercegovini za obavljanje djelatnosti iz oblasti turizma i ugostiteljstva (u daljnjem tekstu: Agencija iz BiH);

c) ugovor o saradnji s privrednim subjektom koji organizuje prevoz/transport turista u Bosnu i Hercegovinu te povratak u zemlju ishodišta;

d) ugovor o saradnji s društvom za osiguranje o zaključenom skupnom ili pojedinačnom putnom osiguranju za turiste;

e) okvirnu procjenu broja turista za period jedne godine poslovanja;

f) bankovnu garanciju za iznos procijenjene naplate konzularne takse; i

g) punomoć za osobe ovlaštene za zastupanje komercijalnog posrednika u postupcima podnošenja zahtjeva za izdavanje vize u DKP-u, s kopijom identifikacijskog dokumenta tih osoba (pasoš, lična karta).

(4) Osoba ovlaštena za zastupanje komercijalnog posrednika u postupcima podnošenja zahtjeva za izdavanje vize (u daljnjem tekstu: opunomoćeni predstavnik) mora biti stalni uposlenik komercijalnog posrednika, a za istu se dostavlja i uvjerenje o nekažnjavanju koje nije starije od 6 mjeseci.

(5) Agencija iz BiH dostavlja izvod iz sudskog registra (ne stariji od 6 mjeseci), dokaz o solventnosti, uvjerenje poreske uprave o izmirenim poreskim obavezama i doprinosima pravne osobe i kopiju uvjerenja poreske uprave o određenom jedinstvenom identifikacijskom broju poreskog obveznika.

(6) Dokumentacija koja se prilaže uz zahtjev podnesen u skladu sa ovim članom dostavlja se u original primjerku ili propisno ovjerenoj kopiji.

Član 20.
(Postupak odlučivanja o akreditaciji)

(1) Na temelju dostavljene dokumentacije i drugih saznanja s kojima raspolaže, DKP BiH dostavlja MVP BiH obrazloženi prijedlog o uspostavi saradnje s komercijalnim posrednikom.

(2) Postupak odlučivanja o akreditaciji zasniva se na provjeri:

a) statusa komercijalnog posrednika: sadašnja licenca, registar privrednih subjekata, ugovori s bankama, solventnost;

b) ugovora o saradnji komercijalnog posrednika s Agencijom iz BiH;

c) ugovora o saradnji komercijalnog posrednika s komercijalnim partnerima koji organizuju prevoz/transport u Bosnu i Hercegovinu te povratak u zemlju ishodišta.

(3) Ministar vanjskih poslova Bosne i Hercegovine ili osoba koju ministar ovlasti donosi odluku o odobravanju odnosno neodobravanju akreditacije komercijalnom posredniku, u roku od trideset (30) dana od dana uredno podnesenog zahtjeva za akreditaciju.

(4) U postupku razmatranja zahtjeva za akreditaciju, osoba iz stava (3) ovog člana je obavezna o podnesenom zahtjevu izvršiti konsultacije sa šefom DKP BiH ili sa Otpravnikom poslova DKP BIH na čijem jurisdikcijskom području je sjedište komercijalnog posrednika, sa sekretarom MVP BiH, te sa pomoćnikom ministra za međunarodno-pravne i konzularne poslove MVP BiH i šefom Odsjeka za vizno-pasoške poslove u Sektoru za međunarodno¬pravne i konzularne poslove MVP BiH.

(5) U postupku odlučivanja može se zatražiti i dodatna dokumentacija od Agencije iz BiH i komercijalnog posrednika.

(6) DKP BiH izvješćuje komercijalnog posrednika o odluci MVP BiH o odobravanju odnosno neodobravanju akreditacije.

Član 21.
(Izdavanje akreditacije)

(1) Akreditaciju izdaje nadležni DKP BiH u roku od sedam (7) dana od dana pribavljanja odluke Ministra vanjskih poslova Bosne i Hercegovine ili osobe koju Ministar ovlasti, u skladu sa postupkom propisanim članom 20. ovog Pravilnika.

(2) Akreditacija obavezno sadrži sljedeće:

Oznaka DKP BiH, broj akta i datum izdavanja, predmet "Obavijest o akreditaciji" te sljedeći tekst:

"Komercijalni posrednik_____________(naziv i sjedište), akreditiran je pri __________

(naziv DKP BiH).

Opunomoćeni predstavnici komercijalnog posrednika za podnošenje zahtjeva za izdavanje vize za organizirane turističke posjete državljana_______________(država) su:

(ime i prezime, datum rođenja, broj pasoša ili lične karte, rok važenja pasoša ili lične karte)

Akreditacija vrijedi do __________(datum), a može se opozvati i prije navedenog roka".

Nakon gornjeg teksta, slijedi potpis ovlaštenog službenika i pečat DKP BiH.

(3) Akreditacija se izdaje na jednom od jezika u službenoj upotrebi u BiH i na engleskom jeziku, a ista vrijedi godinu dana računajući od dana izdavanja.

Član 22.
(Podnošenje zahjeva za vizu putem komercijalnog posrednika)

(1) Zahtjevi za vizu podnose se posredstvom opunomoćenog predstavnika komercijalnog posrednika u nadležnom DKP BiH ili u vanjskom pružaocu usluga ako na području nadležnog DKP BiH djeluje vanjski pružalac usluga.

(2) Osim opće dokumentacije koja se odnosi na konkretno putovanje (potvrda o organizovanom turističkom aranžmanu s popisom osoba, smještaju, prijevozu i dr.), za svaku osobu koja putuje dostavlja se:

a) ispunjeni obrazac zahtjeva za vizu, s vlastoručnim potpisom podnosioca zahtjeva za vizu;

b) valjana putna isprava

c) jedna fotografija

d) dokaz o povratku u matičnu državu (potvrda o zaposlenju, školovanju i dr.)

e) dokaz o uplaćenom putnom zdravstvenom osiguranju, i

f) dokaz o uplaćenoj konzularnoj taksi.

(3) DKP BiH provjerava priloženu dokumentaciju te odlučuje o izdavanju viza u skladu sa ovim Pravilnikom.

(4) Tijekom postupka, ako smatra potrebnim, ovlašteni službenik može zatražiti dodatnu dokumentaciju za bilo koju osobu iz turističke grupe ili može zatražiti, iz sigurnosnih ili drugih razloga, obavljanje intervjua sa podnosiocem zahtjeva za vizu.

Član 23.
(Odlučivanje o zahtjevu za vizu koji se podnosi putem komercijalnog posrednika)

(1) Razmatranje zahtjeva za vizu, odlučivanje o zahtjevu, štampanje i unošenje naljepnice vize provodi isključivo DKP BiH.

(2) Ovlašteni službenik DKP BiH će, po službenoj dužnosti, prije donošenja odluke o zahtjevu za vizu dostavljenom putem komercijalnog posrednika, provjeriti rok važenja akreditacije kao i važenje ugovora iz člana 19. stav (3) tačka b) i c) ovog Pravilnika.

(3) U slučaju isteka registracije ili prestanka važenja ugovora koji je komercijalni posrednik zaključio sa privrednim subjektima iz člana 19. stav (3) tačka b) i c) ovog Pravilnika, ovlašteni službenik DKP BiH će odbaciti odnosno odbiti zahtjev za izdavanje vize.

Član 24.
(Nadzor rada)

DKP BIH redovno nadzire akreditirane komercijalne posrednike nasumičnim provjerama koje uključuju:

a) proizvoljni odabir podnosioca zahtjeva i lični ili telefonski razgovor s istima;

b) provjere putovanja i smještaja;

c) provjere da li je priloženo putno zdravstveno osiguranje odgovarajuće i da li uključuje pojedinačne putnike;

d) provjere isprava koje se odnose na povratak turističke grupe.

Član 25.
(Obaveze komercijalnog posrednika)

Komercijalni posrednik dužan je odmah obavijestiti DKP BiH o bilo kojoj promjeni činjenica na temelju kojih je izdana akreditacija, a naročito o:

a) raskidu ugovora s Agencijom iz BiH;

b) sklapanju novog ugovora s drugom Agencijom iz BiH;

c) promjeni opunomoćenih predstavnika, i drugo.

Član 26.
(Obustava saradnje i ukidanje akreditacije)

(1) Saradnja sa komercijalnim posrednikom obustavlja se istekom roka na koji je akreditacija izdana, pod uslovom da ista nije produžena za narednu godinu ili ukidanjem akreditacije.

(2) Na prijedlog DKP BiH, iz sigurnosnih ili drugih opravdanih razloga, ministar vanjskih poslova Bosne i Hercegovine ili osoba koju ministar ovlasti donosi odluku o ukidanju akreditacije.

(3) Opravdani razlozi za ukidanje akreditacije podrazumijevaju:

a) da je komercijalni posrednik ili Agencija iz BiH s kojom je zaključen ugovor o saradnji nevjerodostojna;

b) da komercijalni posrednik učestalo ne dostavlja svu potrebnu dokumentaciju;

c) da je komercijalni posrednik dostavio nevjerodostojnu dokumentaciju;

d) da je osoba iz turističke grupe ostala u Bosni i Hercegovini i nakon isteka roka važenja vize;

e) da je osoba iz turističke grupe pokušala ili je nezakonito napustila Bosnu i Hercegovinu;

f) da komercijalni posrednik ne sarađuje s DKP BiH vezano za izvršavanje povremenog nadzora u svrhu utvrđivanja povratka osoba.

(4) U slučaju da MVP BiH dođe do drugih saznanja o postojanju razloga za obustavu saradnje s komercijalnim posrednikom ili ukidanja akreditacije istom, naložit će DKP BiH da obustavi saradnju s komercijalnim posrednikom i ukine mu akreditaciju.

(5) Saradnja se može privremeno obustaviti na zahtjev ministra vanjskih poslova Bosne i Hercegovine, iz razloga utvrđenih članom 6. ovog Pravilnika. Takva obustava saradnje nastupa danom dostavljanja obavijesti komercijalnom posredniku od strane DKP BiH ili MVP BiH.

(6) O odluci iz stava (2), (4) i (5) ovog člana MVP BiH će, bez odlaganja, obavijestiti privredne subjekte iz člana 19. stav (3), tačka b) i c) ovog Pravilnika.

(7) Protiv odluke o obustavi saradnje i ukidanju akreditacije nije dozvoljena žalba.

POGLAVLJE IV. - POSTUPANJE KOD IZDAVANJA VIZA U DKP BiH


Član 27.
(Podnošenje zahtjeva za izdavanje vize)

(1) Zahtjev za izdavanje vize podnosi se lično kod nadležnog DKP BiH.

(2) Zahtjev se podnosi najranije tri mjeseca, te u pravilu najkasnije 15 kalendarskih dana prije početka planiranog posjeta. U opravdanim pojedinačnim hitnim slučajevima, DKP BiH može omogućiti podnošenja zahtjeva u roku manjem od 15 kalendarskih dana prije početka planiranog posjeta.

(3) Od podnosioca zahtjeva se može zahtijevati zakazivanje termina za podnošenja zahtjeva, i isti se, po pravilu, zakazuje u roku od dvije sedmice od datuma kada je zatražen.

(4) U opravdanim slučajevima hitnosti, DKP BiH može dopustiti podnošenje zahtjeva bez zakazivanja termina ili će se termin dati odmah.

(5) Od podnosioca zahtjeva ne smije se tražiti da se lično pojavi na više od jednog mjesta radi podnošenja zahtjeva za vizu.

(6) Ovlašteni službenik DKP BiH će po službenoj dužnosti provjeriti ispunjenost uslova propisanih članom 4. ovog Pravilnika i u slučaju opravdane sumnje u legalnost boravka podnosioca zahtjeva, zahtjev za izdavanje vize će odbiti.

Član 28.
(Posredno podnošenje zahtjeva za vizu)

(1) Izuzetno od člana 27. ovog Pravilnika, DKP BiH može prihvatiti zahtjev za izdavanje vize bez ličnog prisustva podnosioca zahtjeva, kada se zahtjev za izdavanje vize podnosi posredstvom ovlaštenog počasnog konzulata BiH, ovlaštenog pružaoca usluga, akreditiranog komercijalnog posrednika ili u slučajevima koji se odnose na:

a) nositelje diplomatskih i službenih putnih isprava, odnosno nositelje laissez-passer Organizacije ujedinjenih naroda (u daljnjem tekstu: OUN), ako u Bosnu i Hercegovinu putuju službeno;

b) kada je izdavanje vize zatraženo molbom diplomatsko-konzulamog predstavništva strane države, OUN-a, odnosno njene specijalizirane agencije ili druge međunarodne organizacije, ako ta osoba u Bosnu i Hercegovinu putuje službeno;

c) izdavanje vize članovima nacionalnih sportskih selekcija stranih zemalja, članovima sportskih klubova i udruženja koji učestvuju na sportskim takmičenjima u Bosni i Hercegovini u organizaciji sportskih saveza Bosne i Hercegovine ili međunarodnih sportskih saveza;

d) izdavanje viza za pojedince ili grupe koje dolaze kao učesnici kultumo-umjetničkih manifestacija, po pozivu kultumo-umj etničkih ustanova iz Bosne i Hercegovine;

e) ugledne poslovne ili javne osobe iz oblasti privrede, društvenih djelatnosti, politike, nauke, kulture ili sporta;

f) osobe s invaliditetom koje ne mogu lično pristupiti u DKP BiH i teško oboljele osobe, uz predočenje dokaza o invalidnosti, odnosno prijemu na liječenje u Bosni i Hercegovini;

g) kada je takav način podnošenja vize predviđen bilateralnim međunarodnim sporazumom.

(2) Izuzetno, šef DKP BiH može, po diskrecionom pravu, ukoliko to ocijeni opravdanim, dozvoliti zaprimanje zahtjeva za izdavanje vize bez ličnog prisustva podnosioca zahtjeva, iz humanitarnih razloga, razloga sigurnosti ili kada je to u javnom interesu, o čemu će obavijestiti MVP BiH, u roku od pet dana od dana zaprimanja zahtjeva.

Član 29.
(Obrazac zahtjeva za izdavanje vize)

Zahtjev za izdavanje vize se podnosi na obrascu zahjeva za izdavanje vize koji je propisan Pravilnikom o izgledu i sadržaju obrasca zahtjeva za izdavanje vize i obrasca naljepnice vize ("Službeni glasnik BiH", broj 54/21).

Član 30.
(Maloljetne i druge poslovno nesposobne osobe)

(1) Maloljetne ili poslovno nesposobne osobe prilažu obrazac zahtjeva koji je potpisala osoba koja trajno ili privremeno ima roditeljsko pravo ili zakonsko starateljstvo i uz zahtjev prilažu:

a) izvod iz matične knjige rođenih maloljetnog stranca, ako su roditelji zakonski zastupnici, ili

b) odluku nadležnog organa o usvojenju odnosno staratelj stvu.

(2) Za stranca iz stava (1) ovoga člana, koji putuje bez pratnje jednog ili oba roditelja, zakonskog zastupnika ili staratelja, uz zahtjev za izdavanje vize prilaže se saglasnost drugog ili oba roditelja, zakonskog zastupnika ili staratelja ovjerena od strane nadležnog organa, koja sadrži:

a) lične podatke o maloljetniku, roditeljima, zakonskom zastupniku ili staratelju;

b) lične podatke o pratitelju maloljetnika ukoliko maloljetnik putuje s pratnjom;

c) svrhu i vrijeme boravka u Bosni i Hercegovini;

d) period na koji se izdaje saglasnost;

e) potpis roditelja, zakonskog zastupnika ili staratelja.

(3) Saglasnost iz stava (2) ovoga člana mora biti sačinjena na jednom od jezika koji su u službenoj upotrebi u Bosni i Hercegovini ili engleskom ili francuskom jeziku, ovjerena od strane ovlaštenog sudskog tumača ako se radi o prijevodu.

(4) Smatra se da maloljetnik posjeduje saglasnost zakonskog zastupnika ili staratelja ako:

a) putuje avionom i posjeduje popratnicu za putovanje maloljetnika izdatu od strane operatora aviona;

b) ako je u sastavu školske ekskurzije, a nalazi se na spisku učesnika ekskurzije ovjerenom od nadležne školske ustanove;

c) ako učetsvuje na sportskoj, kulturnoj ili sličnoj manifestaciji i nalazi se na spisku učesnika.

Član 31.
(Opći uvjeti za izdavanje vize)

(1) Uz uredno popunjen zahtjev za izdavanje vize, obavezno je DKP BiH priložiti:

a) putnu ispravu podnosioca zahtjeva za vizu;

b) jednu fotografiju u boji, veličine 35x45 mm, koja vjerno prikazuje nositelja putne isprave;

c) biometrijske podatke ukoliko je primjenjivo;

d) dokaz kojim se opravdava svrha i uslovi boravka u Bosnu i Hercegovinu u skladu sa članom 32. ovog Pravilnika;

e) dokaz o uplaćenom putnom zdravstvenom osiguranju;

f) dokaz o uplaćenoj konzularnoj taksi;

g) liječničko uvjerenje da podnosilac zahtjeva za vizu ne boluje od zaraznih bolesti, ukoliko dolazi sa teritorije na kojoj vlada epidemija zaraznih bolesti.

(2) Fotografija iz stava (1) tačka b) ovog člana mora udovoljavati sljedećim uvjetima:

a) biti izoštrena i jasna;

b) prikazati neutralan izraz lica koje direktno gleda u kameru, a ne preko ramena ili u stranu i jasno prikazuje obje ivice lica;

c) prikazati otvorene i jasno vidljive oči bez kose preko njih, bez odsjaja blica na naočalima i bez obojenih sočiva;

d) okviri naočala ne smiju pokrivati ni jedan dio očiju;

e) biti snimljena sa ravnom i svijetlo obojenom pozadinom, pri univerzalnom osvjetljenju, bez sjenki ili odbljeska blica na licu i bez crvenih očiju;

f) izuzetno, slijepe osobe koje nose tamne naočale mogu priložiti fotografije na kojima su fotografisane s tamnim naočalima;

g) pokrivala za glavu nisu dozvoljena, osim iz religioznih ili medicinskih razloga, ali karakteristika lica od početka brade do vrha čela, kao i obje ivice lica moraju biti jasno prikazane,

h) na fotografiji glava lica (od vrha brade do tjemena) mora zauzimati oko 2/3 fotografije, ali ne smije biti viša od 36 mm. Glava na fotografiji mora biti centrirana u sredini fotografije.

Član 32.
(Dokumentacija koja se prilaže uz zahtjev za izdavanje vize)

Uz zahtjev za izdavanje vize za kratkoročni boravak (Viza C) prilaže se dokumentacija kojom se dokazuje:

a) svrha putovanja;

b) osiguran smještaj ili dokaz o dovoljnim sredstvima za pokrivanje troškova smještaja;

c) posjedovanje dovoljnih sredstava za troškove izdržavanja tokom namjeravanog boravka u Bosni i Hercegovini, kao i za povratak u svoju zemlju porijekla ili boravišta, ili u treću zemlju u kojoj je siguran da će biti prihvaćen;

d) namjera podnosioca zahtjeva da napusti Bosnu i Hercegovinu prije isteka zatražene vize, kroz dostavljanje informacija na osnovu kojih se to može provjeriti.

Član 33.
(Svrha putovanja i osigurani smještaj)

Svrha putovanja i osigurani smještaj iz člana 32. stav (1) tačka a) i b) ovog Pravilnika dokazuju se jednim od sljedećih dokaza:

a) ovjereno pozivno pismo;

b) molba diplomatsko-konzulamog predstavništva ili međunarodne organizacije akreditirane u zemlji prijema, upućena putem MVP BiH;

c) sudski ili drugi službeni poziv kojim se stranac poziva u pravnom postupku koji se vodi u BiH;

d) službeni poziv na takmičenje upućen od strane Olimpijskog komiteta BiH ili nacionalnih sportskih saveza i udruženja Bosne i Hercegovine, za sudionike međunarodnih sportskih takmičenja u Bosni i Hercegovini i osobe u njihovoj pratnji (treneri, medicinsko osoblje, sportski djelatnici i drugo);

e) dokaz o uplaćenom turističkom aranžmanu, uplaćenom hotelskom ili drugom smještaju, organiziranom turističkom putovanju i slično;

f) dokaz o vlasništvu ili zakupu odgovarajućeg stambenog objekta (kuća, stan i si.) u Bosni i Hercegovini.

Član 34.
(Sredstva za troškove izdržavanja)

Sredstva za troškove izdržavanja iz člana 32. stav (1) tačka c) ovog Pravilnika dokazuju se jednim od sljedećih dokaza:

a) ovjerenim pozivnim pismom;

b) posjedovanjem gotovog novca u domaćoj ili stranoj konvertibilnoj valuti;

c) posjedovanjem sredstava bezgotovinskog plaćanja (kreditne kartice, putnički čekovi) prihvaćenim od bankarskog sistema u BiH ili sredstava koja omogućavaju podizanje novca u Bosni i Hercegovini ili garanciju banke iz Bosne i Hercegovine koja priznaje bezgotovinska sredstva plaćanja koja stranac posjeduje;

d) posjedovanjem dokaza o uplaćenom smještaju ili organiziranom putovanju;

e) potvrdom o redovnim prihodima podnosioca zahtjeva za vizu ili osobe koja je dužna zakonski skrbiti o njemu;

f) radnom dozvolom izdatom strancu u Bosni i Hercegovini.

Član 35.
(Namjera povratka)

Namjera povratka iz člana 32. stav (1) tačka d) ovog Pravilnika dokazuje se jednim od sljedećih dokaza:

a) rezervacija povratne karte ili karte za kružno putovanje,

b) dokaz o novčanim sredstvima u zemlji boravišta,

c) dokaz o zaposlenosti: bankovna potvrda,

d) dokaz o vlasništvu nekretnine,

e) dokaz o integriranosti u zemlji boravišta: porodične veze, profesionalni status.

Član 36.
(Putno zdravstveno osiguranje)

(1) Podnosilac zahtjeva za izdavanje vize dužan je priložiti dokaze o putnom zdravstvenom osiguranju s osiguravajućim društvom u državi boravka ili drugoj državi koje pokriva troškove koji mogu nastati u svezi s vraćanjem u državu porijekla iz zdravstvenih razloga, hitnom medicinskom pomoći, hitnim bolničkim liječenjem ili smrti, tokom njegovog boravka u Bosni i Hercegovini.

(2) Fizička ili pravna osoba iz Bosne i Hercegovine, koja poziva podnosioca zahtjeva može u njegovu korist sklopiti ugovor o putnom zdravstvenom osiguranju s osiguravajućim društvom iz Bosne i Hercegovine i isto mora obuhvatiti čitavo vrijeme planiranog boravka i tranzita.

(3) Podnosilac zahtjeva za izdavanje vize za više ulazaka dužan je priložiti dokaze da ima odgovarajuće i valjano putno zdravstveno osiguranje koje pokriva razdoblje prve planirane posjete.

(4) Izuzetno od stava (1) ovog člana, od obaveze dostavljanja dokaza o putnom zdravstvenom osiguranju izuzeti su nosioci diplomatskih pasoša, a mogu se izuzeti i profesionalne grupe, kao što su pomorci, koje već imaju putno zdravstveno osiguranje zbog svoje profesionalne djelatnosti.




Član 37.
(Vjerodostojnost isprava)

(1) Dokumentacija koja se prilaže uz zahtjev za izdavanje vize, izuzimajući putnu ispravu i pozivno pismo, u trenutku podnošenja zahtjeva ne može biti starija od tri (3) mjeseca.

(2) Izuzetno, ovlašteni službenik može prihvatiti i dokumentaciju stariju od tri (3) mjeseca, ukoliko je ista propisno nadovjerena.

(3) Dokumentacija koja je na stranom jeziku ili pismu, dostavlja se prevedena od strane ovlaštenog sudskog tumača za strani jezik, na jedan od jezika u službenoj upotrebi u Bosni i Hercegovini ili na engleski jezik.

Član 38.
(Putna isprava)

(1) Putna isprava je važeći pasoš ili drugi putni identifikacioni dokument koji je izdao strani nadležni organ vlasti i koji BiH priznaje, te važeća lična karta ili drugi lični identifikacioni dokument sa fotografijom koji se može koristiti za prelazak državne granice, a priznat je međunarodnim ugovorom čija je BiH ugovorna strana, kao i putna isprava izdata strancu u BiH, u skladu sa Zakonom o strancima ili Zakonom o azilu i ispunjava sljedeće uslove:

a) mora biti valjana najmanje tri mjeseca nakon planiranog datuma odlaska iz Bosne i Hercegovine, ili u slučaju nekoliko posjeta, nakon posljednjeg planiranog datuma odlaska iz Bosne i Hercegovine; i

b) mora sadržavati najmanje dvije prazne stranice predviđene za unos vize i mora biti izdana u prethodnih 10 godina ili je izdata sa s rokom važenja trajno.

(2) Izuzetno od stava (1), u opravdanim hitnim slučajevima, odnosno ako to zahtijevaju razlozi sigurnosti Bosne i Hercegovine, humanitarni, ozbiljni profesionalni ili osobni razlozi, rok važenja putne isprave može biti i kraći.

(3) Ovlašteni službenik u DKP BiH provjerava da lije strana putna isprava uredna, da nije oštećena, prepravljena, krivotvorena ili lažna, da sadrži sve naznačene stranice i da su podaci u njoj čitko napisani, da nema mrlja ili tragova brisanja podataka, da sadrži najmanje dvije prazne stranice predviđene za unos vize, da fotografija vjerno prikazuje nositelja putne isprave i da su eventualne ispravke izvršene od ovlaštenog organa i ovjerene potpisom i pečatom.

(4) U slučaju da je svrha putovanja tranzit, putna isprava mora biti važeća za ulazak u zemlju odredišta, odnosno za prvu sljedeću zemlju u koju se ulazi iz Bosne i Hercegovine i, ako je potrebno, u putnu ispravu mora biti unesena viza te zemlje.

Član 39.
(Intervju s podnosiocem zahtjeva za vizu)

(1) Ovlašteni službenik DKP BiH može, kada to ocjeni korisnim, a u cilju pribavljanja dodatnih informacija o razlozima zbog kojih se traži viza, zahtijevati obavljanje razgovora (intervjua) s podnosiocem zahtjeva.

(2) Ovlašteni službenik DKP BiH obavlja intervju neposredno sa podnosiocem zahtjeva, uz lično prisustvo podnosioca zahtjeva ili putem elektronske komunikacije.

(3) Inervju s podnosiocem zahtjeva se obavlja u skladu sa Uputstvom o vođenju intervjua koje donosi MVP BiH i o obavljenom razgovoru ovlašteni službenik DKP BiH sačinjava zabilješku.

(4) Ukoliko postoji opravdana sumnja o svrsi boravka ili namjeri povratka u zemlju porijekla, podnosilac zahtjeva se može pozvati na dodatni razgovor.

Član 40.
(Dopuna zahtjeva)

(1) U slučaju da se tokom postupka ocijeni kako je zahtjev za izdavanje vize potrebno dopuniti dodatnom dokumentacijom, podnosilac zahtjeva se poziva da u roku od petnaest (15) dana dopuni zahtjev.

(2) Ako podnosilac zahtjeva u datom roku ne dopuni zahtjev, smatra se da je odustao od zahtjeva, o čemu se sačinjava zabilješka i ista ulaže u spis predmeta i predmet zaključuje.

POGLAVLJE V. - ODLUČIVANJE O ZAHTJEVU ZA VIZU


Član 41.
(Odlučivanje o zahtjevu za vizu)

(1) Nakon podnošenja zahtjeva, DKP BiH provjerava je li nadležan za njegovo razmatranje i odlučivanje o njemu.

(2) U slučaju da DKP BiH nije nadležan, on bez odlaganja vraća obrazac zahtjeva i sve isprave što ih je podnosilac zahtjeva dostavio, vraća konzularnu taksu te navodi koji je DKP BiH nadležan.

(3) Odluku o zahtjevu za izdavanje vize ovlašteni službenik DKP BiH donosi na osnovu raspoloživih činjenica i dokaza i njihove slobodne procjene, svakog pojedinačno i svih zajedno, vodeći se interesima sigurnosne i migracijske politike Bosne i Hercegovine i obaveze sprečavanja nezakonitih migracija u roku od petnaest (15) dana od dana podnošenja zahtjeva.

(4) Rok iz stava (3) ovog člana može se produžiti do najviše 45 dana ako za to postoje opravdani razlozi.

(5) Izuzetno od stava (3) ovoga člana, u opravdanim pojedinačnim hitnim slučajevima o zahtjevu se odlučuje bez odlaganja.

(6) U rok iz stava (3) ovoga člana se ne uračunava vrijeme za dopunu zahtjeva iz člana 40. stav (1) ovog Pravilnika.

(7) Ako zahtjev nije povučen, ovlašteni službenik DKP BiH donosi odluku o:

a) izdavanju vize za kratkoročni boravak (Viza C) ili

b) odbijanju zahtjeva za izdavanja vize.

Član 42.
(Odbijanje zahtjeva za vizu)

(1) Zahtjev za izdavanje vize odbija se u slučajevima kada postoje razlozi iz člana 37. Zakona.




(2) Pored razloga propisanih u stavu (1) ovog člana, zahtjev za izdavanje vize odbija se:

a) kada postoji opravdana sumnja da bi podnosilac zahtjeva za izdavanje vize sa traženom vizom boravio u Bosni i Hercegovini u periodu koji je duži od Zakonom dozvoljenog;

b) kada postoji opravdana sumnja da boravak neće biti korišten u namjeravanu svrhu ili postoji opravdani razlog za neizdavanje vize zasnovan na Zakonu;

c) kada podnosilac zahtjeva predstavlja prijetnju za javni red, unutrašnju sigurnost ili javno zdravlje.

(3) Rješenje o odbijanju zahtjeva za vizu i razlozima na kojima je zasnovano dostavlja se podnosiocu zahtjeva za izdavanje vize na Obrascu za odbijanje vize iz Aneksa I ovog Pravilnika.

(4) Informacije o odbijenoj vizi unose se u Centralnu bazu podataka o strancima.

(5) Protiv rješenja kojim se zahtjev za izdavanje vize odbija može se podnijeti žalba MVP BiH putem DKP BiH, u roku od petnaest (15) dana od dana dostavljanja rješenja, isključivo u pisanom obliku, na jeziku u službenoj upotrebi u Bosni i Hercegovini, a iznimno može se uložiti i na engleskom ili francuskom jeziku, ako u državi boravišta žalitelja nema ovlaštenog sudskog tumača za jezike koji su u službenoj upotrebi u Bosni i Hercegovini.

(6) Prilikom podnošenja žalbe naplaćuje se taksa u skladu sa Zakonom o administrativnim taksama.

(7) Žalbu koja nije dopuštena, blagovremena ili podnesena od ovlaštene osobe, DKP BiH će odbaciti rješenjem.

(8) Dopuštenu i blagovremenu žalbu, podnesenu od strane ovlaštene osobe, DKP BiH dostavlja MVP BiH na postupak i rješavanje, uz fotokopiju predmeta i izjašnjenje o provedenom postupku.

Član 43.
(Poništenje i ukidanje vize)

(1) Viza se poništava ako se naknadno utvrdi da nisu bili ispunjeni uslovi za njeno izdavanje ili ako postoje ozbiljni razlozi za sumnju da je dobivena na prevaru ili zloupotrebom važećih propisa u Bosni i Hercegovini.

(2) Viza se ukida ako se utvrdi da više ne postoje uslovi za njeno izdavanje.

(3) Viza se može poništiti ili ukinuti i u slučaju postojanja razloga iz člana 39. stav (1) i (2) Zakona.

(4) DKP BiH donosi rješenje o poništenju ili ukidanju vize i isto dostavlja strancu kojemu je viza izdata na Obrascu za poništenje ili ukidanje vize iz Aneksa II ovog Pravilnika.

(5) Protiv rješenja iz stava (4) ovog člana, stranac može podnijeti žalbu u roku od petnaest (15) dana od dana dostavljanja rješenja, putem nadležnog DKP BiH. O žalbi odlučuje MVP BiH.

(6) Žalba ne odgađa izvršenje rješenja.

(7) Viza se može ukinuti na zahtjev osobe kojoj je viza izdata i u tom slučaju žalba nije dopuštena.

(8) Ako je viza poništena ili ukinita, preko naljepnice vize otiskuje se štambilj "PONIŠTENO" ili "UKINUTO" ili drugi odgovarajući znak, a optički promjenjivi element neljepnice vize, sigurnosni element kao i riječ "viza" se precrtavaju i na taj način poništavaju.

(9) Ispod naljepnice vize unosi se datum poništenja, potpis ovlaštenog lica i pečat, tako da potpis i pečat obuhvataju dio naljepnice vize i dio stranice pasoša.

(10) Informacije o poništenoj ili ukinutoj vizi unose se u Centralnu bazu podataka o strancima.

Član 44.
(Period važenja vize)

(1) Viza za kratkoročni boravak (Viza C) izdaje se s rokom važenja najduže do jedne godine.

(2) Kada je zahtjev u skladu sa članom 29. stav (3) Zakona proslijeđen na prethodnu suglasnost Službi za poslove sa strancima BiH (u daljnjem tekstu: Služba), viza se može izdati tek nakon dobijene saglasnosti.

(3) U slučaju pribavljene saglasnosti, ovlašteni službenik DKP BiH odlučuje hoće li izdati vizu na osnovu priložene dokumentacije i obavijesti, u svakom konkretnom slučaju.

(4) Nijedan neprekidan boravak, ni ukupno trajanje više uzastopnih boravaka u Bosni i Hercegovini ne mogu biti duži od 90 dana u bilo kojem periodu od 180 dana, koji podrazumijeva uzimanje u obzir perioda od 180 dana koji prethodi svakom danu boravka.

(5) Ako je broj odobrenih dana manji od perioda važenja vize, stranac može ući u Bosnu i Hercegovinu bilo koji dan u periodu važenja vize, ali zemlju mora napustiti najkasnije na dan isteka broja odobrenih dana. Ukoliko je od datuma ulaska stranca u zemlju do datuma isteka važenja vize ostao kraći vremenski period od broja odobrenih dana, stranac mora napustiti zemlju prije isteka važenja vize.

(6) Viza važi za period od 00.00 sati datuma koji je upisan kao početak roka važnosti vize do 24.00 sati datuma koji je upisan kao završetak roka važnosti vize.

(7) Na dan isteka važenja vize nije moguće ući u Bosnu i Hercegovinu.

POGLAVLJE VI. - NALJEPNICE VIZE


Član 45.
(Popunjavanje obrasca naljepnice vize)

(1) Obrazac naljepnice vize popunjava se elektronski, prije unošenja u putnu ispravu.

(2) Svi unosi na naljepnicu vize se štampaju, te se ne smiju unositi ručne ispravke u utisnutu naljepnicu vize.

(3) Izuzetno od stava (1) ovog člana, naljepnica vize se može popuniti ručno, u slučaju tehničkih poteškoća i nemogućnosti elektronskog popunjavanja naljepnice vize, uzrokovanog višom silom. Na ručno popunjenoj naljepnici vize ne smiju se vršiti nikakve izmjene.

(4) O ručno popunjenim naljepnicama viza se sačinjava službena zabilješka koja se bez odlaganja dostavlja Službi i Graničnoj policiji BiH posredstvom MVP BiH. Po sticanju tehničkih uslova, podaci koji su ručno unijeti u naljepnicu vize bez odlaganja se unose u Centralnu bazu podataka o strancima.

Član 46.
(Unos vize u putnu ispravu)

(1) Odštampana ili ručno popunjena naljepnica vize unosi se na prvu praznu stranicu putne isprave predviđene za unos vize. Mašinski čitljiva zona naljepnice vize se poravnava sa vanjskim rubom stranice putne isprave.

(2) Naljepnica vize ovjerava se potpisom šefa DKP BiH ili drugog ovlaštenog službenika DKP BiH i pečatom DKP BiH, koji se unose ručno sa donje desne strane naljepnice, izvan strojno čitljive zone, tako da obuhvate i dio naljepnice vize i dio stranice pasoša, a da se pri tome osigura nesmetani uvid u podatke unesene u propisanim rubrikama.

(3) Odredbe stava (1) i (2) ovog člana se na odgovarajući način primjenjuju i kad se naljepnica vize unosi u Obrazac za unošenje vize iz Aneksa III ovog Pravilnika.

(4) U slučaju kada Bosna i Hercegovina nije međunarodno priznala zemlju čiji pasoš posjeduje podnosilac zahtjeva za vizu, naljepnica vize se ne unosi u pasoš već na Obrazac za unošenje vize iz Aneksa III ovog Pravilnika.

(5) Ako je više osoba navedeno u istoj putnoj ispravi, onda se svakoj osobi izdaje pojedinačna naljepnica vize koja se unosi u tu putnu ispravu.

(6) Podaci iz st. (1), (4) i (5) ovog člana se unose u Centralnu bazu podataka o strancima.

Član 47.
(Tehničko poništavanje popunjene naljepnice vize)

(1) Ako se ustanovi tehnička greška u naljepnici vize koja je unesena u pasoš, naljepnica vize se poništava tako da se naljepnica vize prekriži trajnom tintom, a nova naljepnica vize se unosi na novu stranicu.

(2) Ako se ustanovi tehnička greška u naljepnici vize koja još nije unesena u putovnicu, naljepnica vize se poništava na način propisan u stavu (1) ovoga člana.

Član 48.
(Čuvanje naljepnice vize)

(1) Naljepnice vize čuvaju se u odgovarajućim prostorijama DKP BiH, u posebnim ormarima ili sefovima. Pristup istima mogu imati samo za to ovlaštene osobe.

(2) Ovlašteni službenik koji ima pristup naljepnicama viza vodi evidenciju o broju neiskorištenih naljepnica viza, izdatih naljepnica viza i naljepnica viza koje su poništene zbog tehničke greške koja je uočena prije ili nakon unosa iste u putovnicu.

POGLAVLJE VII. - POSEBNI SLUČAJEVI IZDAVANJA VIZA


Član 49.
(Izdavanje vize u slučaju postojanja posebnih razloga)

(1) U skladu sa članom 37. stav (3) Zakona, viza se može izdati strancu:

a) iz humanitarnih razloga (hitna medicinska pomoć, darivanje organa, smrt člana uže porodice ili drugi opravdani slučaj humanitarnog karaktera);

b) ako je to u interesu Bosne i Hercegovine;

c) ako je to u skladu s prihvaćenim međunarodnim obavezama.

(2) Viza iz stava (1) ovog člana se može izdati samo uz prethodnu saglasnost MVP BiH.

Član 50.
(Izdavanje vize nositelju diplomatske ili službene putne isprave)

Nosilac diplomatske ili službene putne isprave je oslobođen obaveze prilaganja dokumentacije iz člana 31. stav (1) tačka c), d) i e) i člana 32. ovog Pravilnika, ako putuje službeno i posjeduje odgovarajući poziv ili molbu:

a) državnog ili entitetskog organa u Bosni i Hercegovini;

b) međunarodne organizacije akreditirane u Bosni i Hercegovini;

c) diplomatsko-konzulamog predsavništva akreditiranog u Bosni i Hercegovini.

Član 51.
(Izdavanje vize strancu koji dolazi na službu u Bosnu i Hercegovinu)

(1) Viza se izdaje strancu koji dolazi na dužnost u svojstvu člana:

a) diplomatsko-konzulamog predstavništva akreditiranog u Bosni i Hercegovini;

b) OUN-a i drugih specijaliziranih agencija UN-a akreditiranih u Bosni i Hercegovini;

c) međunarodnih organizacija akreditiranih u Bosni i Hercegovini;

d) porodice ili člana zajedničkog kućanstva stranca iz stava (1) tačke a), b) i c) ovog člana te osoba obuhvaćenih Pravilnikom o uslovima i načinu izdavanja posebnih identifikacijskih isprava (identifikacijske iskaznice) na temelju službovanja u diplomatskim i konzularnim predstavništvima i predstavništvima međunarodnih organizacija u Bosni i Hercegovini.

(2) Viza iz stava (1) ovog člana izdaje se na zahtjev diplomatsko-konzulamog predstavništva akreditiranog u Bosni i Hercegovini, upućenog notom MVP BiH.

(3) Osobe iz stava (1) ovog člana oslobođene su obaveze prilaganja dokumentacije iz člana 31. stav (1) tačka c), d) i e) i člana 32. ovog Pravilnika.

(4) Viza iz stava (1) ovog člana izdaje se zajedno putovanje, s rokom važenja od jednog (1) do tri (3) mjeseca, ovisno o udaljenosti zemlje iz koje osoba dolazi.

(5) Viza iz stava (1) ovog člana može se izdati samo uz prethodnu saglasnost MVP BiH.

POGLAVLJE VIII. - TEHNIČKA PITANJA O ČUVANJU PREDMETA ZAHTJEVA ZA IZDAVANJE VIZA


Član 52.
(Predmet zahtjeva za izdavanje vize)

(1) Predmet zahtjeva za izdavanje vize sadrži:

a) obrazac zahtjeva za izdavanje vize s fotografijom podnosioca zahtjeva i oznakom broja pod kojim je predmet zaveden u elektronsku evidenciju za obradu zahtjeva za izdavanje vize;

b) fotokopiju putne isprave stranca (stranica s ličnim podacima, stranica sa svim trenutno važećim vizama odnosno dozvolom boravka, stranice s prethodno izdatim BiH vizama, oznake zabrane ulaska u treće zemlje i dr.);

c) priloženu dokumentaciju ili fotokopije priložene dokumentacije;

d) službenu zabilješku o obavljenom intervjuu, ukoliko je isti obavljen sa podnosiocem zahtjeva za vizu;

e) dokaz o uplaćenoj konzularnoj taksi;

f) kopija izdate vize;

g) po potrebi i druge akte vezane za predmet.

(2) DKP BiH vodi arhiv zahtjeva za izdavanje vize u papirnatom ili elektronskom obliku sa svim relevantnim informacijama kojima se prema potrebi može rekonstruisati kontekst odluke o zahtjevu.

(3) Pojedinačni predmeti zahtjeva čuvaju se dvije godine od datuma odluke o zahtjevu ili u slučaju žalbe, do završetka žalbenog postupka.

Član 53.
(Zaključivanje zahtjeva)

Predmet zahtjeva za izdavanje vize se zaključuje:

a) kada je postupak proveden, viza izdata i podnosiocu zahtjeva uručena putna isprava;

b) kada je postupak proveden i zahtjev za izdavanje vize odbijen, a rok za žalbu istekao;

c) kada je postupak proveden, zahtjev za izdavanje vize odbijen, podnosilac zahtjeva podnio žalbu i ista odbijena;

d) ako se podnosilac zahtjeva u roku od petnaest (15) dana od dana prijema obavijesti nije odazvao pozivu na razgovor ili za dopunu zahtjeva;

e) ako podnosilac zahtjeva odustane od zahtjeva;

f) ako je proveden postupak i viza se može izdati, a podnosilac zahtjeva, nakon što je obaviješten, u roku od trideset (30) dana u kojem je dužan preuzeti vizu, propusti to učiniti bez posebno opravdanog razloga.

Član 54.
(Centralna baza podataka o strancima)

Zbirka podataka o zahtjevima za izdavanje viza vodi se u informativnom sistemu Centralne baze podataka o strancima, na način utvrđen članom 129. Zakona i drugim propisima kojima se uređuje oblast centralne evidencije i razmjene podataka.

POGLAVLJE IX. - AERODROMSKA TRANZITNA VIZA (Viza A)


Član 55.
(Izdavanje aerodromske tranzitne vize)

(1) Aerodromska tranzitna viza (Viza A) omogaćava strancu prolazak kroz međunarodno tranzitno područje zračne luke bez stvarnog ulaska u zemlju, tokom zaustavljanja ili nastavljanja međunarodnog leta.

(2) Viza iz stava (1) ovog člana nije potrebna strancu koji za vrijeme neprekinutog putovanja ne napušta međunarodno tranzitno područje aerodroma ili avion koji se nalazi na aerodromu u Bosni i Hercegovini.

(3) Strancu se može na njegov zahtjev izdati aerodromska tranzitna viza (Viza A) za određeni broj prolazaka kroz međunarodno područje aerodroma u periodu tranzita.

(4) Podnosilac zahtjeva za izdavanje aerodromske tranzitne vize (Viza A) je dužan priložiti:

a) isprave o nastavku putovanja u konačno odredište nakon planiranog aerodromskog tranzita;

b) informacije na osnovu kojih se može provjeriti namjera podnosioca da ne uđe na područje Bosne i Hercegovine.

(5) Broj i vrsta dokumentacije koja se prilaže uz zahtjev za izdavanje aerodromske tranzitne vize (Viza A) zavisi od mogućeg rizika od nezakonitih migracija i okolnostima svakog pojedinog slučaja.

(6) Aerodromska tranzitna viza (Viza A) se izdaje na period do pet (5) dana.

POGLAVLJE X. - PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE


Član 56.
(Aneksi)

Aneksi I, II i III čine sastavni dio ovog Pravilnika.

Član 57.
(Prestanak važenja)

Danom stupanja na snagu ovog Pravilnika prestaje da važi Pravilnik o izdavanju kratkoročne vize (Viza "C") i aerodromske tranzitne vize (Viza "A") u diplomatsko-konzularnim predstavništvima Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 69/13).

Član 58.
(Stupanje na snagu)

Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH".

Broj 08/2-1-30-27798/21
25. februara 2022. godine
Sarajevo


Ministrica
Dr. Bisera Turković, s. r.












Pretplatnici imaju dodatne pogodnosti. Ukoliko ste već pretplatnik, prijavite se! Ukoliko niste pretplatnik, registrirajte se!