Službeni glasnik BiH, broj 74/23

Na osnovu člana 5. stav (1) Zakona o carinskoj tarifi ("Službeni glasnik BiH", broj 58/12) i člana 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), na prijedlog Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa Bosne i Hercegovine, Vijeće ministara Bosne i Hercegovine, na 24. sjednici, održanoj 19. septembra 2023. godine, donijelo je


ODLUKU


O PRIVREMENOJ SUSPENZIJI I PRIVREMENOM SMANJENJU CARINSKIH STOPA KOD UVOZA ODREĐENIH ROBA DO 31.12.2024. GODINE


Član 1.
(Predmet Odluke)

Ovom Odlukom propisuju se robe i kriteriji za određivanje roba koje će se uvoziti do 31.12.2024. godine, uz korištenje privremene suspenzije i privremenog smanjenja carinskih stopa utvrđenih u Zakonu o carinskoj tarifi ("Službeni glasnik BiH", broj 58/12), (u daljem tekstu: "tarifne suspenzije").

Član 2.
(Spisak roba)

(1) Robe koje će se do 31.12.2024. godine uvoziti uz korištenje tarifnih suspenzija, utvrđuju se prema kriteriju da se radi o materijalima i sirovinama koji se koriste u vlastitoj proizvodnji a koje se ne mogu nabaviti na domaćem tržištu u količinama i kvalitetu potrebnom za proizvodnju gotovih proizvoda.

(2) Robe iz stava (1) ovog člana i carinske stope po kojima će se ove robe uvoziti do 31.12.2024. godine su, kako slijedi:

RB

Tarifna oznaka

Naziv

Carinska stopa %

1

2002 90 91 00

Paradajz, pripremljen ili konzerviran na drugi način osim u sirćetu ili sirćetnoj kiselini; ostali, u originalnim pakovanjima neto-mase veće od 1 kg

0

2

2009 49 99 00

Voćni sokovi, nefermentisani i bez dodatog alkohola, sa dodatim ili bez dodatog šećera ili drugih sredstava za zaslađivanje: više od 20 ali ne više od 67 stepeni brix-a; sok od ananasa; ostali; bez dodatog šećera

7,5+0,2 KM/1

3

2804 69 00 00

Vodonik, plemeniti (rijetki) plinovi i ostali nemetali; silicij; ostali

0

4

2815 12 00 00

Natrijev hidroksid (kaustična soda); u vodenom rastvoru (natrijeva lužina ili tečna soda)

0

5

2901 10 00 00

Aciklički ugljenvodonici; zasićeni

0

6

2905 59 98 00

Aciklički alkoholi i njihovi derivati; halogeni, sulfo-, nitro- i nitrozo derivati acikličkili alkohola; ostali; ostali

2,5

7

3206 19 00 00

Ostale materije za bojenje; preparati navedeni u napomeni 3 uz ovu glavu, osim onih iz tarifnih brojeva 3203, 3204 ili 3205; neorganski proizvodi koji se upotrebljavaju kao luminofori, hemijski određeni ili ne; pigmenti i preparati na bazi titan dioksida; ostali

2,5

8

3402 31 00 00

Organska površinski aktivna sredstva (osim sapuna); površinski aktivni preparati, preparati za pranje (uključujući pomoćne preparate za pranje) i preparati za čišćenje, sa dodatkom ili bez dodataka sapuna, osim onih iz tarifnog broja 3401; anionska organska površinski aktivna sredstva pripremljena ili ne u pakovanja za prodaju na malo; linearne alkilbenzen sulfonske kiseline i njihove soli

5

9

3701 30 00 00

Ostale ploče i filmovi, čija je jedna stranica veća od 255 mm

5

10

3901 90 80 00

Polimeri etilena, u primarnim oblicima; ostalo

3,5

11

3904 10 00 00

Poli(vinil hlorid), nepomiješan sa drugim materijama

0

12

3920 10 25 00

Ostale ploče, listovi, filmovi, folije i trake, od plastičnih masa. koji nisu celularne strukture, neojačani, nelaminirani, bez podloge ili na sličan način kombinirane sa drugim materijalima; od polimera etilena; ostalo

6,5

13

3926 90 97 00

Ostali proizvodi od plastičnih masa i proizvodi od ostalih materijala iz tarifnih brojeva 3901 do 3914; ostalo

7

14

4016 93 00 00

Ostali proizvodi od vulkaniziranog kaučuka (gume) osim od tvrde gume; zaptivci, podlošci i ostali proizvodi za zaptivanje

2,5

15

4104 41 51 00

Štavljene ili "crust" goveđe kože (uključujući bivolje) i kože kopitara, bez dlake, cijepane ili necijepane, ali dalje neobrađivane; u suhom stanju (crust); goveđe; cijele kože ukupne površine veće od 28 kvadratnih stopa (2,6 m2)

1

16

4107 12 91 00

Goveđe kože (uključujući bivolje) i kože kopitara, dalje obrađivane nakon štavljenja ili crust-obrade uključujući i pergamentno obrađivanje, bez dlake, cijepane ili necijepane, osim kože iz tarifnog broja 41 14; cijele kože; cijepane kože sa licem (zrnaste); goveđe kože (uključujući bivolje)

1

17

4107 92 10 00

Goveđe kože (uključujući bivolje) i kože kopitara, dalje obrađivane nakon štavljenja ili crust-obrade uključujući i pergamentno obrađivanje, bez dlake, cijepane ili necijepane, osim kože iz tarifnog broja 4114; ostale, uključujući bočne dijelove; cijepane kože sa licem (zrnaste); goveđe kože (uključujući bivolje)

4

18

4205 00 90 00

Ostali proizvodi od kože ili od vještačke kože; vrsta koje se koriste u mašinama ili mehaničkim uređajima ili za drugu tehničku upotrebu; ostali

3

19

4412 33 10 00

Šperploče, furnirane ploče i ostali slojeviti proizvodi od drveta; ostale šperploče koje se sastoje samo od drvnih listova (osim od bambusa) pojedinačne debljine sloja ne veće od 6 mm; ostale, sa najmanje jednim vanjskim slojem od breze (Betula spp.)

0

20

5205 24 00 00

Pamučna pređa (osim konca za šivanje), masenog udjela pamuka 85% ili većeg, nepripremljena u pakovanja za pojedinačnu prodaju, jednonitna pređa, od češljanih vlakana, finoće manje od 192,31 deciteksa ali ne manje od 125 deciteksa (metričke numeracije veće od 52 ali ne veće od 80)

4

21

5208 33 00 00

Pamučne tkanine, masenog udjela pamuka 85% ili većeg, mase ne veće od 200 g/m2: obojene; tronitnog ili četveronitnog keper prepleta, uključujući ukršteni keper

5

22

5401 10 14 00

Konac za šivanje od vještačkih ili sintetičkih filamenata, nepripremljen ili pripremljen u pakovanja za pojedinačnu prodaju, od sintetičkih filamenata, nepripremljen u pakovanja za pojedinačnu prodaju, jezgrasta pređa ("core yarn"); ostali

4

23

5401 10 16 00

Konac za šivanje od vještačkih ili sintetičkih filamenata, nepripremljen ili pripremljen u pakovanja za pojedinačnu prodaju; od sintetičkih filamenata; nepripremljen u pakovanja za pojedinačnu prodaju; ostali; teksturisana pređa

4

24

5402 33 00 00

Pređa od sintetičkih filamenata (osim konca za šivanje), nepripremljena u pakovanja za pojedinačnu prodaju, uključujući sintetičke monofilamente finoće manje od 67 deciteksa, teksturirana pređa, od poliestera

4

25

5402 44 00 00

Ostala jednonitna pređa, neupredena ili upredena sa brojem uvoja ne većim od 50 po metru: elastomema

6

26

5407 10 00 00

Tkanine od sintetičke filament pređe, uključujući tkanine dobivene od proizvoda iz tarifnog broja 5404; tkanine od pređe velike čvrstoće, od najlona ili drugih poliamida ili od poliestera

8

27

5407 52 00 00

Tkanine od sintetičke filament pređe, uključujući tkanine dobivene od proizvoda iz tarifnog broja 5404; ostale tkanine, masenog udjela teksturiranih poliesterskih filamenata 85% ili većeg; obojene

5

28

5407 61 30 00

Tkanine od sintetičke filament pređe, uključujući tkanine dobivene od proizvoda iz tarifnog broja 5404; ostale tkanine, masenog udjela poliesterskih filamenata 85% ili većeg; masenog udjela neteksturisanih poliesterskih filamenata 85% ili većeg; obojene

8

29

5408 22 90 00

Tkanine od vještačke filament pređe, ostale tkanine, masenog udjela vještačkih filamenata, traka ili sličnih proizvoda 85% ili većeg; obojene; ostale

5

30

5504 10 00 00

Vještačka vlakna rezana, nevlačena, nečešljana niti drukčije pripremljena za predenje; od viskoznog rajona

3

31

5515 11 90 00

Ostale tkanine od rezanih sintetičkih vlakana; od rezanih poliesterskih vlakana; u mješavini pretežno ili samo sa rezanim vlaknima od viskoznog rajona; ostale

8

32

5515 12 90 00

Ostale tkanine od rezanih sintetičkih vlakana: od rezanih poliesterskih vlakana; u mješavini pretežno ili samo sa vještačkim ili sintetičkim filamentima; ostale

5

33

5515 13 99 00

Ostale tkanine od rezanih sintetičkih vlakana; od rezanih poliesterskih vlakana, u mješavini pretežno ili samo sa vunom ili finom životinjskom dlakom; u mješavini pretežno ili samo sa češljanom vunom ili finom životinjskom dlakom; ostale

5

34

5516 14 00 00

Tkanine od rezanih vještačkih vlakana; masenog udjela rezanih vještačkih vlakana 85% ili većeg; štampane

8

35

5903 10 10 00

Tekstilni materijali impregnirani, premazani, prevučeni, prekriveni ili laminirani plastičnim masama, osim onih iz tarifnog broja 5902; sa poli(vinil hloridom); impregnirani

8

36

5903 10 90 00

Tekstilni materijali impregnirani, premazani, prevučeni, prekriveni ili laminirani plastičnim masama, osim onih iz tarifnog broja 5902; sa poli(vinil hloridom); premazani, prevučeni, prekriveni ili laminirani

8

37

5903 90 91 00

Tekstilni materijali impregnirani, premazani, prevučeni, prekriveni ili laminirani plastičnim masama, osim onih iz tarifnog broja 5902; ostali; premazani, prevučeni, prekriveni ili laminirani; sa celuloznim derivatima ili drugim plastičnim masama, sa licem od tekstilnog materijala

8

38

6006 22 00 00

Ostali pleteni ili heklani materijali; od pamuka; obojeni

5

39

6406 10 90 00

Gornji dijelovi obuće i njihovi dijelovi, osim umetaka za ojačanje; od ostalih materijala

3

40

6406 20 10 00

Dijelovi obuće; vanjski donovi i pete; od gume

3

41

6406 90 50 00

Dijelovi obuće (uključujući gornji dio koji je pričvršćen ili ne na unutrašnji đon, osim na vanjski đon); izmjenjivi ulošci za obuću, umeci za pete i slični proizvodi; nazuvci, i slični proizvodi i njihovi dijelovi; ostalo; ulošci i drugi izmjenjivi dodaci

3

42

6406 90 90 00

Dijelovi obuće (uključujući gornji dio koji je pričvršćen ili ne na unutrašnji đon, osim na vanjski đon); izmjenjivi ulošci za obuću, umeci za pete i slični proizvodi; nazuvci, i slični proizvodi i njihovi dijelovi; ostalo; ostalo

3

43

7019 12 00 00

Staklena vlakna (uključujući staklenu vunu) i proizvodi od njih (npr. pređa, "rovings", tkanina); rovings-predpređa

0

44

7208 38 00 00

Toplo valjani pljosnati proizvodi od željeza ili nelegiranog čelika širine 600 mm ili veće, koji nisu platirani niti prevučeni: ostali u kolutovima samo toplo valjani bez daljnje obrade: debljine 3 mm ili veće, ali manje od 4,75 mm

0

45

7208 39 00 00

Toplo valjani pljosnati proizvodi od željeza ili nelegiranog čelika širine 600 mm ili veće, koji nisu platirani niti prevučeni: ostali u kolutovima samo toplo valjani bez daljnje obrade: debljine manje od 3 mm

0

46

7208 51 20 00

Toplo valjani pljosnati proizvodi od željeza ili nelegiranog čelika širine 600 mm ili veće, koji nisu platirani niti prevučeni; ostali nenamotani (u pločama) koji su samo toplo valjani bez daljnje obrade; debljine veće od 15 mm

0

47

7208 51 98 00

Toplo valjani pljosnati proizvodi od željeza ili nelegiranog čelika širine 600 mm ili veće, koji nisu platirani niti prevučeni; ostali nenamotani (u pločama) koji su samo toplo valjani bez daljnje obrade; debljine veće od 10 mm ali ne veće od 15 mm, širine; manje od 2050 mm

0

48

7210 70 80 00

Pljosnati valjani proizvodi od željeza ili nelegiranog čelika širine 600 mm i veće, platirani ili prevučeni; obojeni, lakirani ili prevučeni plastičnom masom; ostali

0

49

7408 11 00 00

Bakrena žica; od rafiniranog bakra; najveće dimenzije poprečnog presjeka veće od 6 mm

0

50

7601 10 90 00

Nelegirani aluminij; ostalo

0

51

7601 20 40 00

Legure aluminija; poluge

0

52

7605 11 00 00

Žica od aluminija; od nelegiranog aluminija; najveće dimenzije poprečnog presjeka veće od 7 mm

0

53

7605 21 00 00

Žica od aluminija; od legura aluminija; najveće dimenzije poprečnog presjeka veće od 7 mm

0

54

8308 10 00 00

Kopče, okovi sa kopčama, spone, šnale, kukice, ušice, rupice i slično, od prostih metala, za odjeću ili odjevne dodatke, obuću, draguljarske predmete, ručne satove, knjige, nadstrešnice, predmete od kože, predmete za putovanje ili sedlarske i ostale gotove proizvode; cjevaste ili račvaste zakovice, od prostih metala; biserke (perle) i titrejke (šljokice), od prostih metala; kukice, ušice, rupice

3

55

ex 8414 90 00 20

Zračne ili vakuumske pumpe, zračni ili plinski kompresori i ventilatori; ventilacijski ili recirkulacioni hvatači pare (nape) sa ugrađenim ventilatorom, sa ili bez filtera; dijelovi; za upotrebu u proizvodnji sklopova za automobilske turbokompresore

1

56

8482 99 00 00

Kuglični ili valjkasti ležaji: dijelovi; ostali

0

57

8504 31 80 00

Ostali transformatori; snage ne veće od 1 kVA; mjerni; ostali

5

58

8504 40 95 00

Električni transformatori, statički pretvarači (npr. ispravljači), te reaktantni kalemovi i druge prigušnice; statički pretvarači (konvertori); ostali; ostali

5

59

8504 90 11 00

Električni transformatori, statički pretvarači (npr. ispravljači), te reaktantni kalemovi i druge prigušnice; dijelovi; od transformatora i prigušnica; feritne jezgre

0

60

8534 00 11 00

Štampani krugovi; samo sa elementima provodnika i kontaktima; višeslojni štampani krugovi

0

61

8536 10 10 00

Osigurači; za struje ne veće od 10 A

3

62

8536 69 90 00

Utikači i utičnice; ostalo

3

63

8536 90 10 00

Ostali aparati; spojni i kontaktni elementi za žice i kablove

0

64

8538 90 99 00

Dijelovi prikladni za upotrebu isključivo ili uglavnom sa aparatima iz tarifnih brojeva 8535, 8536 ili 8537; ostalo;

5

65

8544 49 95 00

Ostali električni provodnici; za napon veći od 80 V, ali manji od 1000 V

3,7

66

8714 93 00 00

Dijelovi i pribor vozila iz tarifnih brojeva 8711 do 8713; ostali; glavine, osim glavina sa kočnicom i slobodni lančanici

5

67

9405 99 00 00

Dijelovi svjetiljki i drugih rasvjetnih tijela koji nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu; ostali

0

68

9607 19 00 00

Patentni zatvarači; ostali

8

 



(3) Carinske stope na robe navedene u stavu (2) ovog člana, ne odnose se na robe koje su porijeklom iz zemalja sa kojima Bosna i Hercegovina ima zaključene sporazume o slobodnoj trgovini.

(4) Radi ostvarivanja prava na uvoz robe navedene u stavu (2) ovog člana, uz carinsku deklaraciju se podnosi potvrda Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Ministarstvo) da će se roba koristiti u vlastitoj proizvodnji i potvrda Vanjskotrgovinske komore Bosne i Hercegovine da se roba ne proizvodi u Bosni i Hercegovini ih roba domaće proizvodnje ne zadovoljava potrebe privrede i tržišta.

Član 3.
(Preispitivanje Odluke)

(1) Bez obzira na rok primjene određen prema ovoj Odluci, Vijeće ministara Bosne i Hercegovine može u toku godine preispitati primjenu ove Odluke i, na prijedlog Ministarstva, donijeti Odluku o prestanku primjene tarifne suspenzije za konkretnu robu, ako više nije u interesu bosanskohercegovačke privrede ili zbog tehničkog razvoja proizvoda ili izmijenjenih okolnosti ili ekonomskih trendova na tržištu.

(2) Ministarstvo sačinjava i Vijeću ministara dostavlja godišnje izvještaje o primjeni i efektima odluka o privremenoj suspenziji i privremenom smanjenju carinskih stopa kod uvoza određenih roba.

(3) Ministarstvo prati primjenu ove Odluke. U svrhu praćenja primjene Odluke Uprava za indirektno oporezivanje će na zahtjev Ministarstva dostaviti podatke o uvozu roba iz člana 2. ove Odluke.

Član 4.
(Stupanje na snagu)

Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se u "Službenom glasniku BiH", a primjenjuje se od 1. januara 2024. godine.

VM broj 249/23
19. septembra 2023. godine
Sarajevo


Predsjedavajuća
Vijeća ministara BiH
Borjana Krišto, s. r.

Pretplatnici imaju dodatne pogodnosti. Ukoliko ste već pretplatnik, prijavite se! Ukoliko niste pretplatnik, registrirajte se!