Službeni glasnik BiH, broj 65/23

Na osnovu člana 29. Zakona o fitofarmaceutskim sredstvima Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 49/04), Uprava Bosne i Hercegovine za zaštitu zdravlja bilja objavljuje


IZMJENE I DOPUNE SPISKA


AKTIVNIH MATERIJA DOZVOLJENIH ZA UPOTREBU U FITOFARMACEUTSKIM SREDSTVIMA U BOSNI I HERCEGOVINI





Spisak aktivnih materija dozvoljenih za upotrebu u fitofarmaceutskim sredstvima u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", br. 17/23, 39/23, 49/23) (u daljem tekstu: Spisak) mijenja se kako slijedi:

1. U dijelu A Spiska briše se unos 195.

2. U dijelu B dodaje se sljedeći unos:

Br.

Trivijalni naziv

Hemijski naziv prema IUPAC-u

Čistoća

Stupanje na snagu

Rok važenja odobrenja

Posebne odredbe

162.

Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki ABTS-351

Nije primjenjivo

Nema značajnih nečistoća

1.7.2023.

30.6.2038.

Za provođenje jedinstvenih principa iz propisa o jedinstvenim principima za ocjenjivanje FFS, pri donošenju odluke o registraciji uzimaju se u obzir i zaključci postupka razmatranja aktivne tvari od strane relevantnih tijela Evropske unije.

U toj ukupnoj procjeni potrebno je obratiti posebnu pažnju na sljedeće:

- zaštitu korisnika uzimajući u obzir da se mikroorganizmi sami po sebi smatraju materijama koje mogu uzrokovati preosjetljivost, te moraju osigurati da uslovi upotrebe uključuju upotrebu odgovarajućih ličnih zaštitnih sredstava,

- osigurava li proizvođač strogo održavanje okolišnih uslova i analizu kontrole kvalitete tokom proizvodnog postupka radi poštovanja graničnih vrijednosti mikrobiološke kontaminacije iz radnog dokumenta SANCO/12116/2012.

Uslovi upotrebe uključuju sljedeće mjere za smanjenje rizika:

- minimalni vremenski razmak od dva dana između primjene sredstava za zaštitu bilja koja sadržavaju Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki ABTS-351 i berbe jestivih kultura koje se konzumiraju svježe, osim ako dostupni izmjereni ili procijenjeni podaci o ostacima pokazuju nivoe aktivne materija Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki ABTS-351 niže od 105 CFU/g u skladu s preporukom EFSA-e.

 

 



3. U dijelu A Spiska briše se unos 194. za Bacillus thuringiensis subsp. israelensis soj AM65-52.

4. U dijelu B dodaje se sljedeći unos:

Br.

Trivijalni naziv

Hemijski naziv prema IUPAC-u

Čistoća

Stupanje na snagu

Rok važenja odobrenja

Posebne odredbe

161.

Bacillus thuringiensis subsp. israelensis soj AM65-52

Zbirka kultura: ATCC 1276

Nije primjenjivo

Nema značajnih nečistoća

1.7. 2023.

30. 6. 2038.

Za provođenje jedinstvenih principa iz propisa o jedinstvenim principima za ocjenjivanje FFS, pri donošenju odluke o registraciji uzimaju se u obzir i zaključci postupka razmatranja aktivne materije od strane relevantnih tijela Evropske unije.

U toj ukupnoj procjeni potrebno je obratiti posebnu pažnju na sljedeće:

- zaštitu korisnika, uzimajući u obzir da se mikroorganizmi sami po sebi smatraju materijama koje mogu uzrokovati preosjetljivost,

- osigurava li proizvođač strogo održavanje okolišnih uslova i analizu kontrole kvaliteta tokom proizvodnog postupka radi poštovanja graničnih vrijednosti mikrobiološke kontaminacije iz radnog dokumenta SANCO/12116/2012.

- zaštitu divljih oprašivača i vodenih organizama (posebno vodenih beskičmenjaka iz reda Diptera) u slučaju upotreba na otvorenom polju. Uslovi upotrebe prema potrebi uključuju konkretne mjere za smanjenje rizika.

Uslovi upotrebe uključuju mjere za smanjenje rizika, npr.:

- odgovarajuća lična zaštitna sredstva za primjenitelje sredstava koja sadržavaju Bacillus thuringiensis subsp. israelensis soj AM65-52,

- u slučaju odobrenja upotreba na jestivim kulturama, minimalni vremenski razmak od tri dana između primjene sredstava za zaštitu bilja koja sadržavaju Bacillus thuringiensis subsp. israelensis AM65-52 i berbe jestivih kultura koje se konzumiraju svježe, osim ako dostupni izmjereni ili procijenjeni podaci o ostacima pokazuju nivoe materije Bacillus thuringiensis subsp. israelensis AM65-52 niže od 105 CFU/g u trenutku berbe.

 

 



5. U dijelu A Popisa briše se unos 193.

6. U dijelu B dodaje se sljedeći unos:

Br.

Trivijalni naziv

Hemijski naziv prema IUPAC-u

Čistoća

Stupanje na snagu

Rok važenja odobrenja

Posebne odredbe

160.

Bacillus thuringiensis subsp. aizawai GC-91

Nije primjenjivo

Nema značajnih nečistoća

1.7. 2023.

30.6. 2038.

Za provođenje jedinstvenih principa iz propisa o jedinstvenim principima za ocjenjivanje FFS, pri donošenju odluke o registraciji uzimaju se u obzir i zaključci postupka razmatranja aktivne materije od strane relevantnih tijela Evropske unije.

U toj ukupnoj procjeni potrebno je obratiti posebnu pažnju na sljedeće:

- zaštitu korisnika, uzimajući u obzir da se mikroorganizmi sami po sebi smatraju materijama koje mogu uzrokovati preosjetljivost, te moraju osigurati da uslovi upotrebe uključuju upotrebu odgovarajućih ličnih zaštitnih sredstava,

- osigurava li proizvođač strogo održavanje okolišnih uslova i analizu kontrole kvalitete tokom proizvodnog postupka radi poštovanja graničnih vrijednosti mikrobiološke kontaminacije iz radnog dokumenta SANCO/12116/2012

- zaštitu divljih oprašivača (posebno larvi pčela medarica i bumbara).

Uslovi upotrebe prema potrebi uključuju konkretne mjere za smanjenje rizika

Uslovi upotrebe uključuju sljedeće mjere za smanjenje rizika:

- minimalni vremenski razmak od dva dana između primjene sredstava za zaštitu bilja koja sadržavaju Bacillus thuringiensis subsp. aizawai GC-91 i berbe jestivih kultura koje se konzumiraju svježe, osim ako dostupni izmjereni ili procijenjeni podaci o ostacima pokazuju nivoe mterije Bacillus thuringiensis subsp. aizawai GC-91 niže od 105 CFU/g u trenutku berbe

 

 



7. U dijelu A Spiska briše se unos 138. za Bacillus subtilis (Cohn 1872) soj QST 713.

8. U dijelu B dodaje se sljedeći unos:

Br.

Trivijalni naziv

Hemijski naziv prema IUPAC-u

Čistoća

Stupanje na snagu

Rok važenja odobrenja

Posebne odredbe

158.

Bacillus amyloliquefaciens soj QST 713

Nije primjenjivo

Nominalni sadržaj Bacillus amyloliquefaciens soj QST 713 u tehničkom proizvodu i formulaciji iznosi najmanje: 1 1012 CFU/kg

najviše: 3 1013 CFU/kg

Nema značajnih nečistoća

1.7. 2023.

30.6. 2038.

Pri izdavanju odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadržavaju Bacillus amyloliquefaciens soj QST 713 za primjenu prskanjem na otvorenom, radi zaštite neciljanih organizama, uključujući pčele, potrebno je:

- odobriti primjenu u polju na kulturama u cvatnji ili u razdoblju cvatnje korova u polju samo u doba dana kad pčele nisu na ispaši,

- provoditi mjere za smanjenje rizika radi smanjenja zanošenja izvan polja (npr. razmatranje primjene sigurnosnih razmaka i mlaznica koje smanjuju zanošenje).

Za provođenje jedinstvenih principa iz propisa o jedinstvenim principima za ocjenjivanje FFS, pri donošenju odluke o registraciji uzimaju se u obzir i zaključci postupka razmatranja aktivne materije od strane relevantnih tijela Evropske unije.

Osim toga, potrebno je obratiti posebnu pažnju na sljedeće:

- osigurava li proizvođač strogo održavanje okolišnih uslova i analizu kontrole kvalitete tijekom proizvodnog postupka radi poštovanja graničnih vrijednosti mikrobiološke kontaminacije iz radnog dokumenta SANCO/12116/2012,

- specifikaciju komercijalno proizvedenog tehničkog materijala u sredstvima za zaštitu bilja,

- zaštitu korisnika, uzimajući u obzir da se mikroorganizmi sami po sebi smatraju materijama koje mogu uzrokovati preosjetljivost, te moraju osigurati da uslovi upotrebe uključuju upotrebu odgovarajućih ličnih zaštitnih sredstava.

 

 



9. U dijelu A Spiska briše se unos 193.

10. U dijelu B dodaje se sljedeći unos:

Br.

Trivijalni naziv

Hemijski naziv prema IUPAC-u

Čistoća

Stupanje na snagu

Rok važenja odobrenja

Posebne odredbe

159.

Bacillus thuringiensis subsp. aizawai soj ABTS-1857

Nije primjenjivo

Nema značajnih nečistoća

1.7. 2023.

30.6. 2038.

Za provođenje jedinstvenih propisa iz propisa o jedinstvenim propisima za ocjenjivanje FFS, pri donošenju odluke o registraciji uzimaju se u obzir i zaključci postupka razmatranja aktivne materije od strane relevantnih tijela Evropske unije.

U toj ukupnoj procjeni potrebno je obratiti posebnu pažnju na sljedeće:

- zaštitu korisnika, uzimajući u obzir da se mikroorganizmi sami po sebi smatraju materijama koje mogu uzrokovati preosjetljivost, te moraju osigurati da uslovi upotrebe uključuju upotrebu odgovarajućih ličnih zaštitnih sredstava,

- osigurava li proizvođač strogo održavanje okolišnih uslova i analizu kontrole kvalitete tokom proizvodnog postupka radi poštovanja graničnih vrijednosti mikrobiološke kontaminacije iz radnog dokumenta SANCO/12116/2012 (2),

- zaštitu divljih oprašivača (posebno larvi pčela medarica i bumbara). Uslovi upotrebe prema potrebi uključuju konkretne mjere za smanjenje rizika.

Uslovi upotrebe uključuju sljedeće mjere za smanjenje rizika:

minimalni vremenski razmak od dva dana između primjene sredstava za zaštitu bilja koja sadržavaju Bacillus thuringiensis subsp. aizawai soj ABTS-1857 i berbe jestivih kultura koje se konzumiraju svježe, osim ako dostupni izmjereni ili procijenjeni podaci o ostacima pokazuju nivoe materije Bacillus thuringiensis subsp. aizawai soj ABTS-1857 niže od 105 CFU/g u trenutku berbe.

 

 



11. U dijelu A Spiska briše se unos 195.

12. U dijelu B dodaje se sljedeći unos:

Br.

Trivijalni naziv

Hemijski naziv prema IUPAC-u

Čistoća

Stupanje na snagu

Rok važenja odobrenja

Posebne odredbe

163.

Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki EG2348

Nije primjenjivo

Nema značajnih nečistoća

1.7. 2023.

30.6. 2038.

Za provođenje jedinstvenih principa iz propisa o jedinstvenim principima za ocjenjivanje FFS, pri donošenju odluke o registraciji uzimaju se u obzir i zaključci postupka razmatranja aktivne materije od strane relevantnih tijela Evropske unije.

U toj ukupnoj procjeni potrebno je obratiti posebnu pažnju na sljedeće:

- zaštitu korisnika, uzimajući u obzir da se mikroorganizmi sami po sebi smatraju materijama koje mogu uzrokovati preosjetljivost, te moraju osigurati da uvjeti upotrebe uključuju upotrebu odgovarajućih ličnih zaštitnih sredstava,

- osigurava li proizvođač strogo održavanje okolišnih uslova i analizu kontrole kvalitete tokom proizvodnog postupka radi poštovanja graničnih vrijednosti mikrobiološke kontaminacije iz radnog dokumenta SANCO/12116/2012 .

Uslovi upotrebe uključuju sljedeće mjere za smanjenje rizika:

- minimalni vremenski razmak od dva dana između primjene sredstava za zaštitu bilja koja sadržavaju Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki EG2348 i berbe jestivih kultura koje se konzumiraju svježe, osim ako dostupni izmjereni ili procijenjeni podaci o ostacima pokazuju nivoe aktivne materije Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki EG2348 niže od 105 CFU/g u skladu s preporukom EFSA-e

 

 



13. U dijelu A Spiska briše se unos 195.

14. U dijelu B dodaje se sledeći unos:

Br.

Trivijalni naziv

Hemijski naziv prema IUPAC-u

Čistoća

Stupanje na snagu

Rok važenja odobrenja

Posebne odredbe

165.

Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki SA-11

Nije primjenjivo

Nema značajnih nečistoća

1.7.2023.

30.6.2038.

Za provođenje jedinstvenih principa iz propisa o jedinstvenim principima za ocjenjivanje FFS, pri donošenju odluke o registraciji uzimaju se u obzir i zaključci postupka razmatranja aktivne materije od strane relevantnih tijela Evropske unije.

U toj ukupnoj procjeni potrebno je obratiti posebnu pažnju na sljedeće:

- Zaštitu korisnika, uzimajući u obzir da se mikroorganizmi sami po sebi smatraju materijama koje mogu uzrokovati preosjetljivost, te moraju osigurati da uslovi upotrebe uključuju upotrebu odgovarajućih ličnih zaštitnih sredstava,

- osigurava li proizvođač strogo održavanje okolišnih uslova i analizu kontrole kvalitete tokom proizvodnog postupka radi poštovanja graničnih vrijednosti mikrobiološke kontaminacije iz radnog dokumenta SANCO/12116/2012.

Uslovi upotrebe uključuju sljedeće mjere za smanjenje rizika:

- minimalni vremenski razmak od dva dana između primjene sredstava za zaštitu bilja koja sadržavaju Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki SA-11 i berbe jestivih kultura koje se konzumiraju svježe, osim ako dostupni izmjereni ili procijenjeni podaci o ostacima pokazuju nivoe aktivne materije Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki SA-11 niže od 105 CFU/g u skladu s preporukom EFSA-e.

 

 



15. U dijelu A Spiska briše se unos 195.

16. U dijelu B dodaje se sljedeći unos:

Br.

Trivijalni naziv

Hemijski naziv prema IUPAC-u

Čistoća

Stupanje na snagu

Rok važenja odobrenja

Posebne odredbe

166.

Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki SA-12

Nije primjenjivo

Nema značajnih nečistoća

1.7.2023.

30.6.2038.

Za provođenje jedinstvenih principa iz propisa o jedinstvenim principima za ocjenjivanje FFS, pri donošenju odluke o registraciji uzimaju se u obzir i zaključci postupka razmatranja aktivne materije od strane relevantnih tijela Evropske unije.

U toj ukupnoj procjeni potrebno je obratiti posebnu pažnju na sljedeće:

- zaštitu korisnika, uzimajući u obzir da se mikroorganizmi sami po sebi smatraju materijama koje mogu uzrokovati preosjetljivost, te moraju osigurati da uslovi upotrebe uključuju upotrebu odgovarajućih ličnih zaštitnih sredstava,

- osigurava li proizvođač strogo održavanje okolišnih uslova i analizu kontrole kvalitete tokom proizvodnog postupka radi poštovanja graničnih vrijednosti mikrobiološke kontaminacije iz radnog dokumenta SANCO/12116/2012.

Uslovi upotrebe uključuju sljedeće mjere za smanjenje rizika:

- minimalni vremenski razmak od jednog dana između primjene sredstava za zaštitu bilja koja sadržavaju Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki SA-12 i berbe jestivih kultura koje se konzumiraju svježe, osim ako dostupni izmjereni ili procijenjeni podaci o ostacima pokazuju nivoe aktivne materije Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki SA-12 niže od 105 CFU/g u skladu s preporukom EFSA-e.

 

 



17. U dijelu A Spiska briše se unos 195.

18. U dijelu B dodaje se sljedeći unos:

Br.

Trivijalni naziv

Hemijski naziv prema IUPAC-u

Čistoća

Stupanje na snagu

Rok važenja odobrenja

Posebne odredbe

164.

Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki PB 54

Nije primjenjivo

Nema značajnih nečistoća

1.7.2023.

30.6.2038.

Za provođenje jedinstvenih principa iz propisa o jedinstvenim principima za ocjenjivanje FFS, pri donošenju odluke o registraciji uzimaju se u obzir i zaključci postupka razmatranja aktivne materije od strane relevantnih tijela Evropske unije.

U toj ukupnoj procjeni potrebno je obratiti posebnu pažnju na sljedeće:

- zaštitu korisnika, uzimajući u obzir da se mikroorganizmi sami po sebi smatraju materijama koje mogu uzrokovati preosjetljivost, te moraju osigurati da uslovi upotrebe uključuju upotrebu odgovarajućih ličnih zaštitnih sredstava,

- osigurava li proizvođač strogo održavanje okolišnih uslova i analizu kontrole kvalitete tokom proizvodnog postupka radi poštovanja graničnih vrijednosti mikrobiološke kontaminacije iz radnog dokumenta SANCO/12116/2012 .

Uslovi upotrebe uključuju sljedeće mjere za smanjenje rizika:

- minimalni vremenski razmak od dva dana između primjene sredstava za zaštitu bilja koja sadržavaju Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki PB 54 i berbe jestivih kultura koje se konzumiraju svježe, osim ako dostupni izmjereni ili procijenjeni podaci o ostacima pokazuju nivoe aktivne materije Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki PB 54 niže od 105 CFU/g u skladu s preporukom EFSA-e.

 

 



19. U dijelu A Spiska, unos 128. za dimoksistrobin se mijenja i glasi:

Br.

Trivijalni naziv

Hemijski naziv prema IUPAC-u

Čistoća

Stupanje na snagu

Rok važenja odobrenja

Posebne odredbe

128

Dimoksistrobin

CAS br. 149961-52-4

CIPAC br. 739

(E)-o-(2,5-dimetilfenoksimetil)-2-metoksiimino-N-metilfenilacetamid

≥ 980 g/kg

1.10.2006.

 Uvoz fitofarmaceutskih sredstava koja sadrže ovu aktivnu materiju (dimoksistrobin) je dozvoljen do 31.1.2024. godine a prodaja, skladištenje i upotreba je dozvoljena do 31.7.2024. godine

DIO A

Dopušten za upotrebu samo kao fungicid.

DIO B

Prilikom ocjene dokumentacije za registraciju FFS koje sadržava dimoksistrobin za upotrebu u zaštićenom prostoru, potrebno je obratiti posebnu pažnju na uslove iz člana 23. stava 1. Zakona o fitofarmaceutskim sredstvima i osigurati, da se svi potrebni podaci i informacije dostave prije odlučivanja o registraciji.

Za provođenje jedinstvenih principa iz propisa o jedinstvenim principima za ocjenjivanje FFS , pri donošenju odluke o registraciji uzimaju se u obzir i zaključci postupka razmatranja aktivne supstance od strane relevantnih tijela Evropske unije.

U ovoj cjelokupnoj ocjeni potrebno je:

– obratiti posebnu pažnju na zaštitu podzemnih voda pri upotrebi aktivne materije na poljoprivrednim kulturama koje imaju slabu sposobnost upijanja, i/ili na područjima s osjetljivim (lahkim) zemljištem ili nepovoljnim klimatskim uslovima.

– obratiti posebnu pažnju na zaštitu vodenih organizama. Uslovi upotrebe trebaju uključivati, tamo gdje je to prikladno, mjere za smanjenje rizika.

 

 



20. U dijelu A Spiska u šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 218. ,ocetna kiselina, datum se zamjenjuje datumom 30.11.2026.

21. U dijelu A Spiska u šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 219., aluminijev amonijev sulfat, datum se zamjenjuje datumom 15.12.2024.

22. U dijelu A Spiska u šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 220., aluminijev silikat, datum se zamjenjuje datumom 15.12.2024.

23. U dijelu A Spiska u šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 223., kalcijev karbid, datum se zamjenjuje datumom 30.11.2026.

24. U dijelu A Spiska u šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 227., etilen, datum se zamjenjuje datumom 30.11.2026.

25. U dijelu A Spiska u šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 228., ekstrakt čajevca, datum se zamjenjuje datumom 31.1.2026.

26. U dijelu A Spiska u šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 229., ostaci destilacije masti, datum se zamjenjuje datumom 15.12.2024.

27. U dijelu A Spiska u šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 230., masne kiseline C7 do C20, datum se zamjenjuje datumom 15.12.2024.

28. U dijelu A Spiska u šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 232., giberelinska kiselina, datum se zamjenjuje datumom 15.7.2025.

29. U dijelu A Spiska u šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 233., giberelini, datum se zamjenjuje datumom 15.7.2025.

30. U dijelu A Spiska u šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 234., hidrolizirane bjelančevine, datum se zamjenjuje datumom 15.4.2025.

31. U dijelu A Spiska u šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 235., željezov sulfat, datum se zamjenjuje datumom 30.11.2026.

32. U dijelu A Spiska u šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 241., biljna ulja/ulje klinčića, datum se zamjenjuje datumom 31.1.2026.

33. U dijelu A Spiska u šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 242., biljna ulja/ulje uljane repice, datum se zamjenjuje datumom 15.12.2024

34. U dijelu A Spiska u šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 243., biljna ulja/ ulje klasaste metvice, datum se zamjenjuje datumom 31.1.2026.

35. U dijelu A Spiska u šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 246., piretrini, datum se zamjenjuje datumom 15.6.2026.

36. U dijelu A Spiska u šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 257., urea, datum se zamjenjuje datumom 30.11.2026.

37. U dijelu A Spiska u šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 260., aluminijev fosfid, datum se zamjenjuje datumom 30.11.2026.

38. U dijelu A Spiska u šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 262., magnezijev fosfid, datum se zamjenjuje datumom 30.11.2026.

39. U dijelu A Spiska u šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 263., cimoksanil, datum se zamjenjuje datumom 15.8.2026.

40. U dijelu A Spiska u šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 264., dodemorf, datum se zamjenjuje datumom 30.11.2026.

41. U dijelu A Spiska u šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 265., 2,5-diklorbenzojeva kiselina metilester, datum se zamjenjuje datumom 30.11.2026.

42. U dijelu A Spiska u šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 266., metamitron, datum se zamjenjuje datumom 30.11.2026.

43. U dijelu A Spiska u šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 267., sulkotrion, datum se zamjenjuje datumom 30.11.2026.

44. U dijelu A Spiska u šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 268., tebukonazol, datum se zamjenjuje datumom 15.8.2026.

45. U dijelu A Spiska u šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 305., flonikamid (IKI-220), datum se zamjenjuje datumom 30.11.2026.

46. U dijelu B Spiska u šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 35., halosulfuron-metil, datum se zamjenjuje datumom 31.3.2025.

47. U dijelu B Spiska u šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 44., maltodekstrin, datum se zamjenjuje datumom 28.2.2026.

48. U dijelu B Spiska u šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 55., penflufen, datum se zamjenjuje datumom 31.1.2024.

49. U dijelu B Spiska u šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 75., Bacillus pumilus QST 2808, datum se zamjenjuje datumom 31.8.2024.

50. U dijelu A Spiska briše se unos 247. za kvarcni pijesak.

51. U dijelu D dodaje se sljedeći unos:

Broj

Trivijalni naziv

Hemijski naziv prema IUPAC-u

Čistoća

Stupanje na snagu

Rok važenja odobrenja

Posebne odredbe

44.

Kvarcni pijesak (ne postoji uobičajeni naziv prema ISO-u)

1. 7631-86-9 (CAS)

2. 14808-60-7 (CAS)855 (CIPAC)

[Dosad su se navodili kao: CAS broj: 14808-60-7 CIPAC broj: nije dodijeljen]

1. Silicijev dioksid

2. Kvarc

915 g/kg

Nečistoća kristalni silicijev dioksid promjera čestica ≤ 10 μm izaziva zabrinutost u toksikološkom smislu i ne smije prelaziti nivo od 0,1 % čestica u tehničkom materijalu.

1.9.2023.

31.8.2038.

Za provođenje jedinstvenih principa iz propisa o jedinstvenim principima za ocjenjivanje FFS, pri donošenju odluke o registraciji uzimaju se u obzir i zaključci postupka razmatranja aktivne materije od strane relevantnih tijela Evropske unije.

Uslovi upotrebe- prema potrebi uključuju mjere za smanjenje rizika.

 

 



Izmjene Spiska aktivnih materija dozvoljenih za upotrebu u fitofarmaceutskim sredstvima u BiH objavljuju se u "Službenom glasniku BiH" u skladu sa izmjenama spiska u Evropskoj uniji.

Ovim Izmjenama Spiska aktivnih materija dozvoljenih za upotrebu u fitofarmaceutskim sredstvima u BiH preuzimaju se odredbe:

- Provedbena uredba Komisije (EU) 2023/998 оd 23. maja 2023. o produženju odobrenja aktivne materije Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki ABTS-351 u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća te o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 540/2011.

- Provedbena uredba Komisije (EU) 2023/999 оd 23. maja 2023. o produženju odobrenja aktivne materije Bacillus thuringiensis subsp. israelensis soj AM65-52 u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća te o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 540/2011.

- Provedbena uredba Komisije (EU) 2023/1000 оd 23. maja 2023. o produženju odobrenja aktivne materije Bacillus thuringiensis subsp. aizawaiGC-91 u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća te o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 540/2011.

- Provedbena uredba Komisije (EU) 2023/1001 оd 23. maja 2023. o produženju odobrenja aktivne materije Bacillus amyloliquefaciens soj QST 713 u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća te o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 540/2011.

- Provedbena uredba Komisije (EU) 2023/1002 оd 23. maja 2023. o produženju odobrenja aktivne materije Bacillus thuringiensis subsp. aizawai soj ABTS-1857 u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća te o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 540/2011.

- Provedbena uredba Komisije (EU) 2023/1003 оd 23. maja 2023. o produženju odobrenja aktivne materije Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki EG2348 u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća te o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 540/2011.

- Provedbena uredba Komisije (EU) 2023/1004 оd 23. maja 2023. o produženju odobrenja aktivne materije Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki SA-11 u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća te o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 540/2011.

- Provedbena uredba Komisije (EU) 2023/1005 оd 23. maja 2023. o produženju odobrenja aktivne materije Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki SA-12 u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća te o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 540/2011.

- Provedbena uredba Komisije (EU) 2023/1021 оd 24. maja 2023. o produženju odobrenja aktivne materije Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki PB 54 u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća te o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 540/2011.

- Provedbena uredba Komisije (EU) 2023/1436 оd 10. jula 2023. o neproduženju odobrenja aktivne materije dimoksistrobin u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća te o izmjeni provedbenih uredbi Komisije (EU) br. 540/2011 i (EU) 2015/408.

- Provedbena uredba Komisije (EU) 2023/1446 оd 12. jula 2023. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 540/2011 u pogledu produženja roka važenja odobrenja aktivnih materija 2,5-diklorbenzojeva kiselina metilester, octena kiselina, aluminijev amonijev sulfat, aluminijev fosfid, aluminijev silikat, kalcijev karbid, cimoksanil, dodemorf, etilen, ekstrakt čajevca, ostaci destilacije masti, masne kiseline C7 do C20, flonikamid (IKI-220), giberelinska kiselina, giberelini, halosulfuron-metil, hidrolizirane bjelančevine, željezov sulfat, magnezijev fosfid, maltodekstrin, metamitron, biljna ulja/ulje klinčića, biljna ulja/ulje uljane repice, biljno ulje/ulje klasaste metvice, piretrini, sulkotrion, tebukonazol i urea.

- Provedbena uredba Komisije (EU) 2023/1447 оd 12. jula 2023. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 540/2011 u pogledu roka važenja odobrenja aktivnih materija Bacillus pumilus QST 2808 i penflufen.

- Provedbena uredba Komisije (EU) 2023/1488 оd 6. jula 2023. o produženju odobrenja aktivne materije niskog rizika kvarcni pijesak u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Evropskog parlamenta i Vijeća te o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 540/2011.

Navođenje odredbi Uredbi vrši se isključivo u svrhu praćenja i informisanja o preuzimanju pravne tečevine Europske unije u zakonodavstvo Bosne i Hercegovine.

Izmjene Spiska aktivnih materija dozvoljenih za upotrebu u fitofarmaceutskim sredstvima u BiH stupaju na snagu narednog dana od dana potpisivanja.

Broj 08-02-2-79-35/23
29. augusta 2023. godine
Sarajevo


Direktor
Predrag Jović, s. r.

Pretplatnici imaju dodatne pogodnosti. Ukoliko ste već pretplatnik, prijavite se! Ukoliko niste pretplatnik, registrirajte se!